Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 நாளாகமம் 9:31

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 2 நாளாகமம் 2 நாளாகமம் 9 2 நாளாகமம் 9:31

2 நாளாகமம் 9:31
பின்பு சாலொமோன் தன் பிதாக்களோடே நித்திரையடைந்தான்; அவனை அவன் தகப்பனாகிய தாவீதின் நகரத்திலே அடக்கம்பண்ணினார்கள்; அவன் ஸ்தானத்திலே அவன் குமாரனாகிய ரெகொபெயாம் ராஜாவானான்.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு சாலொமோன் இறந்தான்; அவனை அவன் தகப்பனாகிய தாவீதின் நகரத்தில் அடக்கம்செய்தார்கள்; அவனுடைய இடத்தில் அவன் மகனாகிய ரெகொபெயாம் ராஜாவானான்.

Tamil Easy Reading Version
பிறகு அவன் தன் முற்பிதாக்களோடு நித்திரையடைந்தான். அவனுடைய தந்தையாகிய தாவீதின் நகரத்திலேயே ஜனங்கள் அவனை அடக்கம் செய்தனர். சாலொமோனது இடத்தில் அவனது மகனான ரெகொபெயாம் அரசன் ஆனான்.

திருவிவிலியம்
பின்பு, சாலமோன் தம் மூதாதையருடன் துயில்கொண்டார். அவரை அவர் தந்தை தாவீதின் நகரில் அடக்கம் செய்தனர். அவருக்குப்பின் அவர் மகன் ரெகபெயாம் ஆட்சி செய்தான்.

2 Chronicles 9:302 Chronicles 9

King James Version (KJV)
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.

American Standard Version (ASV)
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.

Bible in Basic English (BBE)
And Solomon went to rest with his fathers, and was put into the earth in the town of David his father; and Rehoboam his son became king in his place.

Darby English Bible (DBY)
And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.

Webster’s Bible (WBT)
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.

World English Bible (WEB)
Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his place.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Solomon lieth with his fathers, and they bury him in the city of David his father, and reign doth Rehoboam his son in his stead.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 9:31
பின்பு சாலொமோன் தன் பிதாக்களோடே நித்திரையடைந்தான்; அவனை அவன் தகப்பனாகிய தாவீதின் நகரத்திலே அடக்கம்பண்ணினார்கள்; அவன் ஸ்தானத்திலே அவன் குமாரனாகிய ரெகொபெயாம் ராஜாவானான்.
And Solomon slept with his fathers, and he was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.

And
Solomon
וַיִּשְׁכַּ֤בwayyiškabva-yeesh-KAHV
slept
שְׁלֹמֹה֙šĕlōmōhsheh-loh-MOH
with
עִםʿimeem
fathers,
his
אֲבֹתָ֔יוʾăbōtāywuh-voh-TAV
and
he
was
buried
וַֽיִּקְבְּרֻ֔הוּwayyiqbĕruhûva-yeek-beh-ROO-hoo
city
the
in
בְּעִ֖ירbĕʿîrbeh-EER
of
David
דָּוִ֣ידdāwîdda-VEED
his
father:
אָבִ֑יוʾābîwah-VEEOO
Rehoboam
and
וַיִּמְלֹ֛ךְwayyimlōkva-yeem-LOKE
his
son
רְחַבְעָ֥םrĕḥabʿāmreh-hahv-AM
reigned
בְּנ֖וֹbĕnôbeh-NOH
in
his
stead.
תַּחְתָּֽיו׃taḥtāywtahk-TAIV


Tags பின்பு சாலொமோன் தன் பிதாக்களோடே நித்திரையடைந்தான் அவனை அவன் தகப்பனாகிய தாவீதின் நகரத்திலே அடக்கம்பண்ணினார்கள் அவன் ஸ்தானத்திலே அவன் குமாரனாகிய ரெகொபெயாம் ராஜாவானான்
2 நாளாகமம் 9:31 Concordance 2 நாளாகமம் 9:31 Interlinear 2 நாளாகமம் 9:31 Image