Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 கொரிந்தியர் 12:2

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 2 கொரிந்தியர் 2 கொரிந்தியர் 12 2 கொரிந்தியர் 12:2

2 கொரிந்தியர் 12:2
கிறிஸ்துவுக்குள்ளான ஒரு மனுஷனை அறிவேன்; அவன் பதினாலு வருஷத்திற்கு முன்னே மூன்றாம் வானம்வரைக்கும் எடுக்கப்பட்டான்; அவன் சரீரத்திலிருந்தானோ, சரீரத்திற்குப் புறம்பேயிருந்தானோ, அதை அறியேன்; தேவன் அறிவார்.

Tamil Indian Revised Version
கிறிஸ்துவிற்குள்ளான ஒரு மனிதனை அறிவேன்; அவன் பதினான்கு வருடத்திற்கு முன்பே மூன்றாம் வானம்வரைக்கும் எடுக்கப்பட்டான்; அவன் சரீரத்தில் இருந்தானோ அல்லது சரீரத்திற்கு வெளியே இருந்தானோ, அதை நான் அறியேன்; தேவன் அறிவார்.

Tamil Easy Reading Version
கிறிஸ்துவுக்கு உள்ளான ஒரு மனிதனை நான் அறிவேன். அவன் பதினான்கு ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே மூன்றாவது வானம் வரை தூக்கி எடுத்துச் செல்லப்பட்டான். அவன் சரீரத்தில் இருந்தானா, சரீரத்திற்கு வெளியே இருந்தானா என்பது எனக்குத் தெரியாது. ஆனால் தேவனுக்குத் தெரியும்.

திருவிவிலியம்
கிறிஸ்துவின் அடியான் ஒருவனை எனக்குத் தெரியும். அவன் பதினான்கு ஆண்டுகளுக்கு முன்பு ஒருமுறை மூன்றாம் வானம் வரை எடுத்துச் செல்லப்பட்டான். அவன் உடலோடு அங்குச் சென்றானா, உடலின்றி அங்குச் சென்றானா, யானறியேன். கடவுளே அதை அறிவார்.

2 Corinthians 12:12 Corinthians 122 Corinthians 12:3

King James Version (KJV)
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.

American Standard Version (ASV)
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I know not; or whether out of the body, I know not; God knoweth), such a one caught up even to the third heaven.

Bible in Basic English (BBE)
I have knowledge of a man in Christ, fourteen years back (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only), who was taken up to the third heaven.

Darby English Bible (DBY)
I know a man in Christ, fourteen years ago, (whether in [the] body I know not, or out of the body I know not, God knows;) such [a one] caught up to [the] third heaven.

World English Bible (WEB)
I know a man in Christ, fourteen years ago (whether in the body, I don’t know, or whether out of the body, I don’t know; God knows), such a one caught up into the third heaven.

Young’s Literal Translation (YLT)
I have known a man in Christ, fourteen years ago — whether in the body I have not known, whether out of the body I have not known, God hath known — such an one being caught away unto the third heaven;

2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 12:2
கிறிஸ்துவுக்குள்ளான ஒரு மனுஷனை அறிவேன்; அவன் பதினாலு வருஷத்திற்கு முன்னே மூன்றாம் வானம்வரைக்கும் எடுக்கப்பட்டான்; அவன் சரீரத்திலிருந்தானோ, சரீரத்திற்குப் புறம்பேயிருந்தானோ, அதை அறியேன்; தேவன் அறிவார்.
I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.

I
knew
οἶδαoidaOO-tha
a
man
ἄνθρωπονanthrōponAN-throh-pone
in
ἐνenane
Christ
Χριστῷchristōhree-STOH
above
πρὸproproh
fourteen
ἐτῶνetōnay-TONE
years
ago,
δεκατεσσάρωνdekatessarōnthay-ka-tase-SA-rone
(whether
εἴτεeiteEE-tay
in
ἐνenane
the
body,
σώματιsōmatiSOH-ma-tee
I
cannot
οὐκoukook
tell;
οἶδαoidaOO-tha
or
whether
εἴτεeiteEE-tay
of
out
ἐκτὸςektosake-TOSE
the
τοῦtoutoo
body,
σώματοςsōmatosSOH-ma-tose
I
cannot
οὐκoukook
tell:
οἶδαoidaOO-tha
God
hooh
knoweth;)
θεὸςtheosthay-OSE

οἶδενoidenOO-thane
one
an
such
ἁρπαγένταharpagentaahr-pa-GANE-ta
caught
up
τὸνtontone
to
τοιοῦτονtoioutontoo-OO-tone
the
third
ἕωςheōsAY-ose
heaven.
τρίτουtritouTREE-too
οὐρανοῦouranouoo-ra-NOO


Tags கிறிஸ்துவுக்குள்ளான ஒரு மனுஷனை அறிவேன் அவன் பதினாலு வருஷத்திற்கு முன்னே மூன்றாம் வானம்வரைக்கும் எடுக்கப்பட்டான் அவன் சரீரத்திலிருந்தானோ சரீரத்திற்குப் புறம்பேயிருந்தானோ அதை அறியேன் தேவன் அறிவார்
2 கொரிந்தியர் 12:2 Concordance 2 கொரிந்தியர் 12:2 Interlinear 2 கொரிந்தியர் 12:2 Image