2 கொரிந்தியர் 3:8
ஒழிந்துபோகிற மகிமையையுடைய அந்த ஊழியம் அப்படிப்பட்ட மகிமையுள்ளதாயிருந்தால், ஆவிக்குரிய ஊழியம் எவ்வளவு அதிக மகிமையுள்ளதாயிருக்கும்?
Tamil Indian Revised Version
மங்கிப்போகிற மகிமையுடைய அந்த ஊழியம் அப்படிப்பட்ட மகிமையுள்ளதாக இருந்தால், ஆவியானவருக்குரிய ஊழியம் எவ்வளவு அதிக மகிமையுள்ளதாக இருக்கும்?
Tamil Easy Reading Version
எனவே ஆவிக்குரிய சேவை நிச்சயமாக மிகுந்த மகிமையுடையதாக இருக்கும்.
திருவிவிலியம்
அதுவே அப்படியிருந்தது என்றால் தூய ஆவிசார்ந்த திருப்பணி எத்துணை மாட்சி பொருந்தியதாயிருக்கும்!
King James Version (KJV)
How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
American Standard Version (ASV)
how shall not rather the ministration of the spirit be with glory?
Bible in Basic English (BBE)
Will not the operation of the Spirit have a much greater glory?
Darby English Bible (DBY)
how shall not rather the ministry of the Spirit subsist in glory?
World English Bible (WEB)
won’t service of the Spirit be with much more glory?
Young’s Literal Translation (YLT)
how shall the ministration of the Spirit not be more in glory?
2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 3:8
ஒழிந்துபோகிற மகிமையையுடைய அந்த ஊழியம் அப்படிப்பட்ட மகிமையுள்ளதாயிருந்தால், ஆவிக்குரிய ஊழியம் எவ்வளவு அதிக மகிமையுள்ளதாயிருக்கும்?
How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
| How | πῶς | pōs | pose |
| shall not of | οὐχὶ | ouchi | oo-HEE |
| the | μᾶλλον | mallon | MAHL-lone |
| ministration | ἡ | hē | ay |
| the | διακονία | diakonia | thee-ah-koh-NEE-ah |
| spirit | τοῦ | tou | too |
| be | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
| rather | ἔσται | estai | A-stay |
| ἐν | en | ane | |
| glorious? | δόξῃ | doxē | THOH-ksay |
Tags ஒழிந்துபோகிற மகிமையையுடைய அந்த ஊழியம் அப்படிப்பட்ட மகிமையுள்ளதாயிருந்தால் ஆவிக்குரிய ஊழியம் எவ்வளவு அதிக மகிமையுள்ளதாயிருக்கும்
2 கொரிந்தியர் 3:8 Concordance 2 கொரிந்தியர் 3:8 Interlinear 2 கொரிந்தியர் 3:8 Image