Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 கொரிந்தியர் 5:4

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 2 கொரிந்தியர் 2 கொரிந்தியர் 5 2 கொரிந்தியர் 5:4

2 கொரிந்தியர் 5:4
இந்தக் கூடாரத்திலிருக்கிற நாம் பாரஞ்சுமந்து தவிக்கிறோம்; இந்தப் போர்வையைக் களைந்துபோடவேண்டுமென்று விரும்பாமல், மரணமானது ஜீவனாலே விழுங்கப்படுவதற்காகப் போர்வை தரித்தவர்களாயிருக்கவேண்டுமென்று விரும்புகிறோம்.

Tamil Indian Revised Version
இந்தக் கூடாரத்தில் இருக்கிற நாம் சுமை சுமந்து தவிக்கிறோம்; இந்தப் போர்வையைக் களைந்து போடவேண்டும் என்று விரும்பாமல், மரணமானது ஜீவனாலே விழுங்கப்படுவதற்காக போர்வை தரித்தவர்களாக இருக்கவேண்டும் என்று விரும்புகிறோம்.

Tamil Easy Reading Version
நம் கூடாரம் போன்ற இந்த சரீரத்தில் வாழும்வரை பாரமுள்ளவர்களாய்த் துன்பப்படுகிறோம். இந்த சரீரத்தை விட்டுவிட வேண்டுமென்று நான் கூறவில்லை. ஆனால் நாம் பரலோக வீட்டால் போர்த்தப்பட வேண்டும் என்றே விரும்புகிறேன். பிறகு அழிவடையும் இந்த சரீரம் உயிருடன் நிறைந்திருக்கும்.

திருவிவிலியம்
இவ்வுலகக் கூடாரத்தில் குடியிருக்கும் நாம் இந்நிலையைத் தாங்க இயலாமல் பெருமூச்சு விடுகிறோம். இக்கூடாரத்தை விட்டு விலக வேண்டும் என்பதல்ல; மாறாக விண்ணக வீட்டைப் பெற்றுக் கொள்ள வேண்டும் என்பதே நம் விருப்பம். வாழ்வுக்குரியது சாவுக்குரியதைத் தனக்குட்படுத்தும்.

2 Corinthians 5:32 Corinthians 52 Corinthians 5:5

King James Version (KJV)
For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.

American Standard Version (ASV)
For indeed we that are in this tabernacle do groan, being burdened; not for that we would be unclothed, but that we would be clothed upon, that what is mortal may be swallowed up of life.

Bible in Basic English (BBE)
For truly, we who are in this tent do give out cries of weariness, for the weight of care which is on us; not because we are desiring to be free from the body, but so that we may have our new body, and death may be overcome by life.

Darby English Bible (DBY)
For indeed we who are in the tabernacle groan, being burdened; while yet we do not wish to be unclothed, but clothed, that [what is] mortal may be swallowed up by life.

World English Bible (WEB)
For indeed we who are in this tent do groan, being burdened; not that we desire to be unclothed, but that we desire to be clothed, that what is mortal may be swallowed up by life.

Young’s Literal Translation (YLT)
for we also who are in the tabernacle do groan, being burdened, seeing we wish not to unclothe ourselves, but to clothe ourselves, that the mortal may be swallowed up of the life.

2 கொரிந்தியர் 2 Corinthians 5:4
இந்தக் கூடாரத்திலிருக்கிற நாம் பாரஞ்சுமந்து தவிக்கிறோம்; இந்தப் போர்வையைக் களைந்துபோடவேண்டுமென்று விரும்பாமல், மரணமானது ஜீவனாலே விழுங்கப்படுவதற்காகப் போர்வை தரித்தவர்களாயிருக்கவேண்டுமென்று விரும்புகிறோம்.
For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.


καὶkaikay
For
γὰρgargahr
we
that
οἱhoioo
are
ὄντεςontesONE-tase
in
ἐνenane
this

τῷtoh
tabernacle
σκήνειskēneiSKAY-nee
do
groan,
στενάζομενstenazomenstay-NA-zoh-mane
being
burdened:
βαρούμενοιbaroumenoiva-ROO-may-noo
not
that
ἐπειδήepeidēape-ee-THAY
for
οὐouoo
would
we
θέλομενthelomenTHAY-loh-mane
be
unclothed,
ἐκδύσασθαιekdysasthaiake-THYOO-sa-sthay
but
ἀλλ'allal
clothed
upon,
ἐπενδύσασθαιependysasthaiape-ane-THYOO-sa-sthay
that
ἵναhinaEE-na

καταποθῇkatapothēka-ta-poh-THAY
mortality
τὸtotoh
might
be
swallowed
up
θνητὸνthnētonthnay-TONE
of
ὑπὸhypoyoo-POH

τῆςtēstase
life.
ζωῆςzōēszoh-ASE


Tags இந்தக் கூடாரத்திலிருக்கிற நாம் பாரஞ்சுமந்து தவிக்கிறோம் இந்தப் போர்வையைக் களைந்துபோடவேண்டுமென்று விரும்பாமல் மரணமானது ஜீவனாலே விழுங்கப்படுவதற்காகப் போர்வை தரித்தவர்களாயிருக்கவேண்டுமென்று விரும்புகிறோம்
2 கொரிந்தியர் 5:4 Concordance 2 கொரிந்தியர் 5:4 Interlinear 2 கொரிந்தியர் 5:4 Image