2 இராஜாக்கள் 13:5
கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்கு ஒரு ரட்சகனைக் கொடுத்ததினால், அவர்கள் சீரியருடைய கையின்கீழிருந்து நீங்கலானார்கள்; ஆதலால் இஸ்ரவேல் புத்திரர் முன்போல் தங்கள் கூடாரங்களிலே குடியிருந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்கு ஒரு ரட்சகனைக் கொடுத்ததால், அவர்கள் சீரியருடைய ஆளுகையின்கீழிருந்து விடுதலையானார்கள்; ஆதலால் இஸ்ரவேல் மக்கள் முன்புபோல தங்களுடைய கூடாரங்களிலே குடியிருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே கர்த்தர் இஸ்ரவேலரைக் காப்பாற்ற ஒருவனை அனுப்பினார். இஸ்ரவேலர்கள் ஆராமியர்களிடமிருந்து விடுதலை பெற்றனர். முன்பு போல, அவர்கள் தமது கூடாரங்களுக்கு (வீடுகள்) சென்றனர்.
திருவிவிலியம்
இஸ்ரயேலுக்கு ஆண்டவர் ஒரு மீட்பரைத் தரவே, இஸ்ரயேலர் சிரியரின் பிடியினின்று விடுதலை அடைந்தனர். இஸ்ரயேல் மக்கள் முன்னைய நாள்களில் இருந்தது போல் தங்கள் சொந்த வீட்டில் குடியிருந்தனர்.
King James Version (KJV)
(And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.
American Standard Version (ASV)
(And Jehovah gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as beforetime.
Bible in Basic English (BBE)
(And the Lord gave Israel a saviour, so that they became free from the hands of the Aramaeans; and the children of Israel were living in their tents as in the past.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel dwelt in their tents as before.
Webster’s Bible (WBT)
(And the LORD gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as formerly.
World English Bible (WEB)
(Yahweh gave Israel a savior, so that they went out from under the hand of the Syrians; and the children of Israel lived in their tents as before.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Jehovah giveth to Israel a saviour, and they go out from under the hand of Aram, and the sons of Israel dwell in their tents as heretofore;
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 13:5
கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்கு ஒரு ரட்சகனைக் கொடுத்ததினால், அவர்கள் சீரியருடைய கையின்கீழிருந்து நீங்கலானார்கள்; ஆதலால் இஸ்ரவேல் புத்திரர் முன்போல் தங்கள் கூடாரங்களிலே குடியிருந்தார்கள்.
(And the LORD gave Israel a saviour, so that they went out from under the hand of the Syrians: and the children of Israel dwelt in their tents, as beforetime.
| (And the Lord | וַיִּתֵּ֨ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
| gave | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| Israel | לְיִשְׂרָאֵל֙ | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE |
| a saviour, | מוֹשִׁ֔יעַ | môšîaʿ | moh-SHEE-ah |
| out went they that so | וַיֵּ֣צְא֔וּ | wayyēṣĕʾû | va-YAY-tseh-OO |
| from under | מִתַּ֖חַת | mittaḥat | mee-TA-haht |
| hand the | יַד | yad | yahd |
| of the Syrians: | אֲרָ֑ם | ʾărām | uh-RAHM |
| and the children | וַיֵּֽשְׁב֧וּ | wayyēšĕbû | va-yay-sheh-VOO |
| Israel of | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
| dwelt | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| in their tents, | בְּאָֽהֳלֵיהֶ֖ם | bĕʾāhŏlêhem | beh-ah-hoh-lay-HEM |
| as beforetime. | כִּתְמ֥וֹל | kitmôl | keet-MOLE |
| שִׁלְשֽׁוֹם׃ | šilšôm | sheel-SHOME |
Tags கர்த்தர் இஸ்ரவேலுக்கு ஒரு ரட்சகனைக் கொடுத்ததினால் அவர்கள் சீரியருடைய கையின்கீழிருந்து நீங்கலானார்கள் ஆதலால் இஸ்ரவேல் புத்திரர் முன்போல் தங்கள் கூடாரங்களிலே குடியிருந்தார்கள்
2 இராஜாக்கள் 13:5 Concordance 2 இராஜாக்கள் 13:5 Interlinear 2 இராஜாக்கள் 13:5 Image