Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 இராஜாக்கள் 19:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 2 இராஜாக்கள் 2 இராஜாக்கள் 19 2 இராஜாக்கள் 19:6

2 இராஜாக்கள் 19:6
அப்பொழுது ஏசாயா அவர்களை நோக்கி: அசீரியா ராஜாவின் ஊழியக்காரர் என்னைத் தூஷித்ததும் நீர் கேட்டதுமான வார்த்தைகளினாலே பயப்படாதேயும்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ஏசாயா அவர்களை நோக்கி: அசீரியா ராஜாவின் வேலைக்காரர்கள் என்னைத் தூஷித்ததும் நீர் கேட்டதுமான வார்த்தைகளினாலே பயப்படாதேயும்.

Tamil Easy Reading Version
எசாயா அவர்களிடம், “எசேக்கியா என்னும் உங்கள் அரசனிடம் இதைக் கூறுங்கள்: ‘என்னைப்பற்றி அசீரியாவின் அதிகாரிகள் வேடிக்கையாகச் சொன்னதைப்பற்றி பயப்படவேண்டாம்.

திருவிவிலியம்
எசாயா அவர்களை நோக்கி, “உங்கள் தலைவனிடம் இவ்வாறு சொல்லுங்கள். ஆண்டவர் கூறுவது இதுவே: அசீரிய மன்னனின் கைக்கூலிகள் என்னை இகழ்ந்து சொன்ன வார்த்தைகளைக் கேட்டு அஞ்சவேண்டாம்.

2 Kings 19:52 Kings 192 Kings 19:7

King James Version (KJV)
And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

American Standard Version (ASV)
And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith Jehovah, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

Bible in Basic English (BBE)
And Isaiah said to them, This is what you are to say to your master: The Lord says, Be not troubled by the words which the servants of the king of Assyria have said against me in your hearing.

Darby English Bible (DBY)
And Isaiah said to them, Thus shall ye say to your master: Thus saith Jehovah: Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

Webster’s Bible (WBT)
And Isaiah said to them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

World English Bible (WEB)
Isaiah said to them, Thus shall you tell your master, Thus says Yahweh, Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Isaiah saith to them, `Thus do ye say unto your lord: Thus said Jehovah, Be not afraid because of the words that thou hast heard, with which the servants of the king of Asshur have reviled Me.

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 19:6
அப்பொழுது ஏசாயா அவர்களை நோக்கி: அசீரியா ராஜாவின் ஊழியக்காரர் என்னைத் தூஷித்ததும் நீர் கேட்டதுமான வார்த்தைகளினாலே பயப்படாதேயும்.
And Isaiah said unto them, Thus shall ye say to your master, Thus saith the LORD, Be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

And
Isaiah
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
לָהֶם֙lāhemla-HEM
unto
them,
Thus
יְשַֽׁעְיָ֔הוּyĕšaʿyāhûyeh-sha-YA-hoo
shall
ye
say
כֹּ֥הkoh
to
תֹֽאמְר֖וּןtōʾmĕrûntoh-meh-ROON
your
master,
אֶלʾelel
Thus
אֲדֹֽנֵיכֶ֑םʾădōnêkemuh-doh-nay-HEM
saith
כֹּ֣ה׀koh
the
Lord,
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
Be
not
afraid
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA

אַלʾalal
of
תִּירָא֙tîrāʾtee-RA
the
words
מִפְּנֵ֤יmippĕnêmee-peh-NAY
which
הַדְּבָרִים֙haddĕbārîmha-deh-va-REEM
heard,
hast
thou
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
with
which
שָׁמַ֗עְתָּšāmaʿtāsha-MA-ta
servants
the
אֲשֶׁ֧רʾăšeruh-SHER
of
the
king
גִּדְּפ֛וּgiddĕpûɡee-deh-FOO
of
Assyria
נַֽעֲרֵ֥יnaʿărêna-uh-RAY
have
blasphemed
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
me.
אַשּׁ֖וּרʾaššûrAH-shoor
אֹתִֽי׃ʾōtîoh-TEE


Tags அப்பொழுது ஏசாயா அவர்களை நோக்கி அசீரியா ராஜாவின் ஊழியக்காரர் என்னைத் தூஷித்ததும் நீர் கேட்டதுமான வார்த்தைகளினாலே பயப்படாதேயும்
2 இராஜாக்கள் 19:6 Concordance 2 இராஜாக்கள் 19:6 Interlinear 2 இராஜாக்கள் 19:6 Image