2 இராஜாக்கள் 6:5
ஒருவன் ஒரு உத்திரத்தை வெட்டி விழுத்துகையில் கோடரி தண்ணீரில் விழுந்தது; அவன்: ஐயோ என் ஆண்டவனே, அது இரவலாக வாங்கப்பட்டதே என்று கூவினான்.
Tamil Indian Revised Version
ஒருவன் ஒரு மரத்தை வெட்டி வீழ்த்தும்போது கோடரி தண்ணீரில் விழுந்தது; அவன்: ஐயோ என் ஆண்டவனே, அது இரவலாக வாங்கப்பட்டதே என்று சத்தமிட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் ஒரு மனிதன் மரத்தை வெட்டும்போது, அவனது கோடரியின் தலை கழன்று தண்ணீருக்குள் விழுந்துவிட்டது. அதற்கு அவன், “ஐயோ என் எஜமானனே! அது கடனாக வாங்கியதாயிற்றே!” என்று கூறினான்.
திருவிவிலியம்
அவர்கள் மரங்களை வெட்டி வீழ்த்தினர். அவ்வாறு ஒருவன் உத்திரம் வெட்டிக்கொண்டிருந்தபோது அவனது கோடரி கழன்று தண்ணீரில் விழுந்தது. உடனே அவன் “ஐயோ! என் தலைவரே, இது இரவல் பொருளாயிற்றே!” என்று கத்தினான்.
King James Version (KJV)
But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.
American Standard Version (ASV)
But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water; and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed.
Bible in Basic English (BBE)
But one of them, while cutting a board, let the head of his axe go into the water; and he gave a cry, and said, This is a bad business, my master, for it is another’s.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass as one was felling a beam, that the iron fell into the water; and he cried and said, Alas, master, and it was borrowed!
Webster’s Bible (WBT)
But as one was felling a beam, the ax head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.
World English Bible (WEB)
But as one was felling a beam, the axe head fell into the water; and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed.
Young’s Literal Translation (YLT)
and it cometh to pass, the one is felling the beam, and the iron hath fallen into the water, and he crieth and saith, `Alas! my lord, and it asked!’
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 6:5
ஒருவன் ஒரு உத்திரத்தை வெட்டி விழுத்துகையில் கோடரி தண்ணீரில் விழுந்தது; அவன்: ஐயோ என் ஆண்டவனே, அது இரவலாக வாங்கப்பட்டதே என்று கூவினான்.
But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.
| But as one | וַיְהִ֤י | wayhî | vai-HEE |
| was | הָֽאֶחָד֙ | hāʾeḥād | ha-eh-HAHD |
| felling | מַפִּ֣יל | mappîl | ma-PEEL |
| beam, a | הַקּוֹרָ֔ה | haqqôrâ | ha-koh-RA |
| the axe head | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| fell | הַבַּרְזֶ֖ל | habbarzel | ha-bahr-ZEL |
| into | נָפַ֣ל | nāpal | na-FAHL |
| water: the | אֶל | ʾel | el |
| and he cried, | הַמָּ֑יִם | hammāyim | ha-MA-yeem |
| and said, | וַיִּצְעַ֥ק | wayyiṣʿaq | va-yeets-AK |
| Alas, | וַיֹּ֛אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| master! | אֲהָ֥הּ | ʾăhāh | uh-HA |
| for it | אֲדֹנִ֖י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
| was borrowed. | וְה֥וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| שָׁאֽוּל׃ | šāʾûl | sha-OOL |
Tags ஒருவன் ஒரு உத்திரத்தை வெட்டி விழுத்துகையில் கோடரி தண்ணீரில் விழுந்தது அவன் ஐயோ என் ஆண்டவனே அது இரவலாக வாங்கப்பட்டதே என்று கூவினான்
2 இராஜாக்கள் 6:5 Concordance 2 இராஜாக்கள் 6:5 Interlinear 2 இராஜாக்கள் 6:5 Image