Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 பேதுரு 3:16

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 2 பேதுரு 2 பேதுரு 3 2 பேதுரு 3:16

2 பேதுரு 3:16
எல்லா நிருபங்களிலும் இவைகளைக்குறித்துப் பேசியிருக்கிறான்; அவன் சொன்னவைகளில் சில காரியங்கள் அறிகிறதற்கு அரிதாயிருக்கிறது; கல்லாதவர்களும் உறுதியில்லாதவர்களும் மற்ற வேதவாக்கியங்களைப் புரட்டுகிறதுபோலத் தங்களுக்குக் கேடுவரத்தக்கதாக இவைகளையும் புரட்டுகிறார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
எல்லாக் கடிதங்களிலும் இவைகளைக்குறித்துப் பேசியிருக்கிறான்; அவன் சொன்னவைகளில் சில காரியங்கள் புரிந்துகொள்வதற்கு கடினமாக இருக்கிறது; கல்லாதவர்களும் உறுதி இல்லாதவர்களும் மற்ற வேதவாக்கியங்களைப் புரட்டுகிறதுபோலத் தங்களுக்குத் தீமை வரும்படி இவைகளையும் புரட்டுகிறார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பவுல் அவரது எல்லா நிருபங்களிலும் இக்காரியங்களைக் குறித்து இவ்வாறே எழுதுகிறார். புரிந்துகொள்ளக் கடினமான விஷயங்கள் சில சமயங்களில் அவருடைய நிருபங்களில் சொல்லப்பட்டிருக்கின்றன. அறியாமை உள்ளவர்களும், விசுவாசத்தில் நிரந்தரமற்றவர்களும் அவ்விஷயங்களைத் தவறான முறையில் எடுத்துரைக்கிறார்கள். இதே முறையில் மற்ற வேதவாக்கியங்களையும் அவர்கள் தவறாக எடுத்துரைக்கிறார்கள். அவ்வாறு செய்வதால் அவர்கள் தங்களையே அழித்துக்கொண்டிருக்கின்றனர்.

திருவிவிலியம்
தம்முடை திருமுகங்களில் இவை பற்றிப் பேசும் போதெல்லாம் இவ்வாறே அவர் சொல்லுகிறார். அவருடைய திருமுகங்களில் புரிந்துகொள்வதற்குக் கடினமானவை சில உண்டு. கல்வி அறிவில்லாதவர்களும் உறுதியற்றவர்களும் மறைநூலின் மற்றப் பகுதிகளுக்குப் பொருள் திரித்துக் கூறுவதுபோல் இவற்றுக்கும் கூறுகின்றனர்; அதனால் தங்களுக்கே அழிவை வருவித்துக் கொள்கின்றனர்.⒫

2 Peter 3:152 Peter 32 Peter 3:17

King James Version (KJV)
As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.

American Standard Version (ASV)
as also in all `his’ epistles, speaking in them of these things; wherein are some things hard to be understood, which the ignorant and unstedfast wrest, as `they do’ also the other scriptures, unto their own destruction.

Bible in Basic English (BBE)
And as he said in all his letters, which had to do with these things; in which are some hard sayings, so that, like the rest of the holy Writings, they are twisted by those who are uncertain and without knowledge, to the destruction of their souls.

Darby English Bible (DBY)
as also in all [his] epistles, speaking in them of these things; among which some things are hard to be understood, which the untaught and ill-established wrest, as also the other scriptures, to their own destruction.

World English Bible (WEB)
as also in all of his letters, speaking in them of these things. In those are some things hard to be understood, which the ignorant and unsettled twist, as they also do to the other Scriptures, to their own destruction.

Young’s Literal Translation (YLT)
as also in all the epistles, speaking in them concerning these things, among which things are certain hard to be understood, which the untaught and unstable do wrest, as also the other Writings, unto their own destruction.

2 பேதுரு 2 Peter 3:16
எல்லா நிருபங்களிலும் இவைகளைக்குறித்துப் பேசியிருக்கிறான்; அவன் சொன்னவைகளில் சில காரியங்கள் அறிகிறதற்கு அரிதாயிருக்கிறது; கல்லாதவர்களும் உறுதியில்லாதவர்களும் மற்ற வேதவாக்கியங்களைப் புரட்டுகிறதுபோலத் தங்களுக்குக் கேடுவரத்தக்கதாக இவைகளையும் புரட்டுகிறார்கள்.
As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.

As
ὡςhōsose
also
καὶkaikay
in
ἐνenane
all
πάσαιςpasaisPA-sase

his
ταῖςtaistase
epistles,
ἐπιστολαῖςepistolaisay-pee-stoh-LASE
speaking
λαλῶνlalōnla-LONE
in
ἐνenane
them
αὐταῖςautaisaf-TASE
of
περὶperipay-REE
these
things;
τούτωνtoutōnTOO-tone
in
ἐνenane
which
οἷςhoisoos
are
ἐστινestinay-steen
some
things
δυσνόητάdysnoētathyoos-NOH-ay-TA
understood,
be
to
hard
τιναtinatee-na
which
haa

οἱhoioo
unlearned
are
that
they
ἀμαθεῖςamatheisah-ma-THEES
and
καὶkaikay
unstable
ἀστήρικτοιastēriktoiah-STAY-reek-too
wrest,
στρεβλοῦσινstreblousinstray-VLOO-seen
as
ὡςhōsose
they
do
also
καὶkaikay
the
τὰςtastahs
other
λοιπὰςloipasloo-PAHS
scriptures,
γραφὰςgraphasgra-FAHS
unto
πρὸςprosprose
their
τὴνtēntane

ἰδίανidianee-THEE-an
own
αὐτῶνautōnaf-TONE
destruction.
ἀπώλειανapōleianah-POH-lee-an


Tags எல்லா நிருபங்களிலும் இவைகளைக்குறித்துப் பேசியிருக்கிறான் அவன் சொன்னவைகளில் சில காரியங்கள் அறிகிறதற்கு அரிதாயிருக்கிறது கல்லாதவர்களும் உறுதியில்லாதவர்களும் மற்ற வேதவாக்கியங்களைப் புரட்டுகிறதுபோலத் தங்களுக்குக் கேடுவரத்தக்கதாக இவைகளையும் புரட்டுகிறார்கள்
2 பேதுரு 3:16 Concordance 2 பேதுரு 3:16 Interlinear 2 பேதுரு 3:16 Image