2 சாமுவேல் 10:7
அதை தாவீது கேள்விப்பட்டபோது, யோவாபையும் பராக்கிரமசாலிகளாகிய, சமஸ்த இராணுவத்தையும் அனுப்பினான்.
Tamil Indian Revised Version
அதைத் தாவீது கேள்விப்பட்டபோது, யோவாபையும் பலசாலிகளான எல்லா இராணுவங்களையும் அனுப்பினான்.
Tamil Easy Reading Version
தாவீது இதைக் கேள்விப்பட்டான். எனவே அவன் யோவாபையும், வலிமை மிகுந்த தனது முழு சேனையையும் அனுப்பினான்.
திருவிவிலியம்
தாவீது இதைக் கேட்டு, யோவாபையும் வலிமை மிகு வீரர் அனைவரையும் அனுப்பினார்.
King James Version (KJV)
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
American Standard Version (ASV)
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
Bible in Basic English (BBE)
And hearing of this, David sent Joab and all the army and the best fighting-men.
Darby English Bible (DBY)
And David heard [of it], and he sent Joab, and all the host, the mighty men.
Webster’s Bible (WBT)
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
World English Bible (WEB)
When David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
Young’s Literal Translation (YLT)
and David heareth, and sendeth Joab, and all the host — the mighty men.
2 சாமுவேல் 2 Samuel 10:7
அதை தாவீது கேள்விப்பட்டபோது, யோவாபையும் பராக்கிரமசாலிகளாகிய, சமஸ்த இராணுவத்தையும் அனுப்பினான்.
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
| And when David | וַיִּשְׁמַ֖ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA |
| heard | דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
| of it, he sent | וַיִּשְׁלַח֙ | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
| אֶת | ʾet | et | |
| Joab, | יוֹאָ֔ב | yôʾāb | yoh-AV |
| and all | וְאֵ֥ת | wĕʾēt | veh-ATE |
| the host | כָּל | kāl | kahl |
| of the mighty men. | הַצָּבָ֖א | haṣṣābāʾ | ha-tsa-VA |
| הַגִּבֹּרִֽים׃ | haggibbōrîm | ha-ɡee-boh-REEM |
Tags அதை தாவீது கேள்விப்பட்டபோது யோவாபையும் பராக்கிரமசாலிகளாகிய சமஸ்த இராணுவத்தையும் அனுப்பினான்
2 சாமுவேல் 10:7 Concordance 2 சாமுவேல் 10:7 Interlinear 2 சாமுவேல் 10:7 Image