2 சாமுவேல் 23:21
அவன் பயங்கரரூபமான ஒரு எகிப்தியனையும் கொன்றுபோட்டான்; அந்த எகிப்தியன் கையில் ஒரு ஈட்டியிருக்கையில், இவன் ஒரு தடியைப்பிடித்து, அவனிடத்தில் போய், அந்த எகிப்தியன் கையிலிருந்த ஈட்டியைப்பறித்து, அவன் ஈட்டியினாலே அவனைக் கொன்றுபோட்டான்.
Tamil Indian Revised Version
அவன் பயங்கர உயரமுள்ள ஒரு எகிப்தியனையும் கொன்றுபோட்டான்; அந்த எகிப்தியன் கையில் ஒரு ஈட்டி இருக்கும்போது, இவன் ஒரு தடியைப்பிடித்து, அவனிடம் போய், அந்த எகிப்தியன் கையிலிருந்த ஈட்டியைப் பிடுங்கி, அவன் ஈட்டியாலே அவனைக் கொன்றுபோட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
பெனாயா ஒரு மிகப் பெரிய எகிப்திய வீரனையும் கொன்றான். எகிப்தியனின் கையில் ஒரு ஈட்டி இருந்தது. பெனாயா கையில் ஒரு தடி மட்டுமே இருந்தது. ஆனால் பெனாயா எகிப்தியன் கையிலிருந்த ஈட்டியைப் பறித்து எடுத்தான். எகிப்தியனின் ஈட்டியாலேயே பெனாயா அவனைக் கொன்றான்.
திருவிவிலியம்
உருவில் பெரிய ஒரு எகிப்தியனை அவன் கொன்று போட்டான். ஈட்டியைக் கையில் கொண்டிருந்த அந்த எகிப்தியனிடம் இவன் ஒரு கோலோடு சென்று, ஈட்டியை அவன் கையிலிருந்து பிடுங்கினான். பின் அவன் ஈட்டியைக் கொண்டே அவனைக் கொன்றான்.
King James Version (KJV)
And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian’s hand, and slew him with his own spear.
American Standard Version (ASV)
And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian’s hand, and slew him with his own spear.
Bible in Basic English (BBE)
And he made an attack on an Egyptian, a tall man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a stick, and pulling the spear out of the hands of the Egyptian, put him to death with that same spear.
Darby English Bible (DBY)
He also smote the Egyptian, an imposing man: and the Egyptian had a spear in his hand; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian’s hand, and slew him with his own spear.
Webster’s Bible (WBT)
And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian’s hand, and slew him with his own spear.
World English Bible (WEB)
He killed an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian’s hand, and killed him with his own spear.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he hath smitten the Egyptian man, a man of appearance, and in the hand of the Egyptian `is’ a spear, and he goeth down unto him with a rod, and taketh violently away the spear out of the hand of the Egyptian, and slayeth him with his own spear.
2 சாமுவேல் 2 Samuel 23:21
அவன் பயங்கரரூபமான ஒரு எகிப்தியனையும் கொன்றுபோட்டான்; அந்த எகிப்தியன் கையில் ஒரு ஈட்டியிருக்கையில், இவன் ஒரு தடியைப்பிடித்து, அவனிடத்தில் போய், அந்த எகிப்தியன் கையிலிருந்த ஈட்டியைப்பறித்து, அவன் ஈட்டியினாலே அவனைக் கொன்றுபோட்டான்.
And he slew an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
| And he | וְהוּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| slew | הִכָּה֩ | hikkāh | hee-KA |
| אֶת | ʾet | et | |
| Egyptian, an | אִ֨ישׁ | ʾîš | eesh |
| a goodly | מִצְרִ֜י | miṣrî | meets-REE |
| man: | אִ֣שׁר | ʾišr | EESH-r |
| Egyptian the and | מַרְאֶ֗ה | marʾe | mahr-EH |
| had a spear | וּבְיַ֤ד | ûbĕyad | oo-veh-YAHD |
| hand; his in | הַמִּצְרִי֙ | hammiṣriy | ha-meets-REE |
| but he went down | חֲנִ֔ית | ḥănît | huh-NEET |
| to | וַיֵּ֥רֶד | wayyēred | va-YAY-red |
| him with a staff, | אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
| plucked and | בַּשָּׁ֑בֶט | baššābeṭ | ba-SHA-vet |
| וַיִּגְזֹ֤ל | wayyigzōl | va-yeeɡ-ZOLE | |
| the spear | אֶֽת | ʾet | et |
| Egyptian's the of out | הַחֲנִית֙ | haḥănît | ha-huh-NEET |
| hand, | מִיַּ֣ד | miyyad | mee-YAHD |
| and slew | הַמִּצְרִ֔י | hammiṣrî | ha-meets-REE |
| own his with him spear. | וַיַּֽהַרְגֵ֖הוּ | wayyahargēhû | va-ya-hahr-ɡAY-hoo |
| בַּֽחֲנִיתֽוֹ׃ | baḥănîtô | BA-huh-nee-TOH |
Tags அவன் பயங்கரரூபமான ஒரு எகிப்தியனையும் கொன்றுபோட்டான் அந்த எகிப்தியன் கையில் ஒரு ஈட்டியிருக்கையில் இவன் ஒரு தடியைப்பிடித்து அவனிடத்தில் போய் அந்த எகிப்தியன் கையிலிருந்த ஈட்டியைப்பறித்து அவன் ஈட்டியினாலே அவனைக் கொன்றுபோட்டான்
2 சாமுவேல் 23:21 Concordance 2 சாமுவேல் 23:21 Interlinear 2 சாமுவேல் 23:21 Image