Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 தீமோத்தேயு 2:14

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் 2 தீமோத்தேயு 2 தீமோத்தேயு 2 2 தீமோத்தேயு 2:14

2 தீமோத்தேயு 2:14
நீ வெட்கப்படாத ஊழியக்காரனாயும் சத்திய வசனத்தை நிதானமாய்ப் பகுத்துப் போதிக்கிறவனாயும் உன்னை தேவனுக்கு முன்பாக உத்தமனாக நிறுத்தும்படி ஜாக்கிரதையாயிரு.

Tamil Indian Revised Version
இவைகளை அவர்களுக்கு நினைப்பூட்டி, ஒன்றுக்கும் பிரயோஜனமில்லாமல், கேட்கிறவர்களைக் தோல்வியடையச் செய்வதற்கு ஏதுவான வாக்குவாதம் செய்யாதபடிக்கு, கர்த்தருக்கு முன்பாக அவர்களுக்கு எச்சரித்துப் புத்திசொல்லு.

Tamil Easy Reading Version
மக்களிடம் இவற்றைத் தொடர்ந்து சொல்லுங்கள். தேவையற்ற வாக்குவாதங்களில் ஈடுபடாதபடி தேவனுக்கு முன்பு அவர்களுக்கு எச்சரிக்கை செய்யுங்கள். அது எவருக்கும் உதவாது. அதைக் கவனிப்பவர்களையும் அழித்து விடும்.

திருவிவிலியம்
வெறும் சொற்களைப் பற்றிச் சண்டையிடுவது பயனற்றது; அது கேட்போரின் அழிவுக்கு ஏதுவாகும் எனக் கடவுள் முன்னிலையில் சான்று பகர்ந்திடு.

Title
அங்கீகரிக்கப்பட்ட வேலையாள்

Other Title
3. தவறான போதனை குறித்து அறிவுரை⒣கடவுளுக்கு ஏற்புடைய பணியாளர்

2 Timothy 2:132 Timothy 22 Timothy 2:15

King James Version (KJV)
Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.

American Standard Version (ASV)
Of these things put them in remembrance, charging `them’ in the sight of the Lord, that they strive not about words, to no profit, to the subverting of them that hear.

Bible in Basic English (BBE)
Put these things before them, giving them orders in the name of the Lord to keep themselves from fighting about words, which is of no profit, only causing error in their hearers.

Darby English Bible (DBY)
Of these things put in remembrance, testifying earnestly before the Lord not to have disputes of words, profitable for nothing, to the subversion of the hearers.

World English Bible (WEB)
Remind them of these things, charging them in the sight of the Lord, that they don’t argue about words, to no profit, to the subverting of those who hear.

Young’s Literal Translation (YLT)
These things remind `them’ of, testifying fully before the Lord — not to strive about words to nothing profitable, but to the subversion of those hearing;

2 தீமோத்தேயு 2 Timothy 2:14
நீ வெட்கப்படாத ஊழியக்காரனாயும் சத்திய வசனத்தை நிதானமாய்ப் பகுத்துப் போதிக்கிறவனாயும் உன்னை தேவனுக்கு முன்பாக உத்தமனாக நிறுத்தும்படி ஜாக்கிரதையாயிரு.
Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.

Of
these
things
ΤαῦταtautaTAF-ta
put
in
remembrance,
ὑπομίμνῃσκεhypomimnēskeyoo-poh-MEEM-nay-skay
charging
them
διαμαρτυρόμενοςdiamartyromenosthee-ah-mahr-tyoo-ROH-may-nose
them
before
ἐνώπιονenōpionane-OH-pee-one
the
τοῦtoutoo
Lord
Κυρίοῦkyrioukyoo-REE-OO
words
about
strive
they
that
μὴmay
not
λογομαχεῖνlogomacheinloh-goh-ma-HEEN
to
εἰςeisees
no
οὐδὲνoudenoo-THANE
profit,
χρήσιμονchrēsimonHRAY-see-mone
to
but
ἐπὶepiay-PEE
the
subverting
καταστροφῇkatastrophēka-ta-stroh-FAY
of
the
τῶνtōntone
hearers.
ἀκουόντωνakouontōnah-koo-ONE-tone


Tags நீ வெட்கப்படாத ஊழியக்காரனாயும் சத்திய வசனத்தை நிதானமாய்ப் பகுத்துப் போதிக்கிறவனாயும் உன்னை தேவனுக்கு முன்பாக உத்தமனாக நிறுத்தும்படி ஜாக்கிரதையாயிரு
2 தீமோத்தேயு 2:14 Concordance 2 தீமோத்தேயு 2:14 Interlinear 2 தீமோத்தேயு 2:14 Image