2 தீமோத்தேயு 4:1
சமயம் வாய்த்தாலும் வாய்க்காவிட்டாலும் ஜாக்கிரதையாய்த் திருவசனத்தைப் பிரசங்கம்பண்ணு; எல்லா நீடிய சாந்தத்தோடும் உபதேசத்தோடும் கண்டனம் பண்ணி, கடிந்துகொண்டு, புத்திசொல்லு.
Tamil Indian Revised Version
நான் தேவனுக்கு முன்பாகவும், உயிரோடு இருக்கிறவர்களையும் மரித்தவர்களையும் நியாயந்தீர்க்கப்போகிற கர்த்தராகிய இயேசுகிறிஸ்துவிற்கு முன்பாகவும், அவருடைய வருகையையும், அவருடைய ராஜ்யத்தையும் சாட்சியாக வைத்துக் கட்டளையிடுகிறதாவது:
Tamil Easy Reading Version
தேவனுக்கும் இயேசு கிறிஸ்துவுக்கும் முன்னால் உனக்கு ஒரு கட்டளையை இடுகிறேன். வாழ்கிறவர்கள் மத்தியிலும், இறந்தவர்கள் மத்தியிலும் நியாயம் தீர்ப்பவர் இயேசு ஒருவரே. இயேசுவுக்கென்று ஒரு இராஜ்யம் உண்டு. அவர் மீண்டும் வருவார். எனவே நான் இந்தக் கட்டளையை வழங்குகிறேன்.
திருவிவிலியம்
கடவுள் முன்னிலையிலும் வாழ்வோருக்கும் இறந்தோருக்கும் தீர்ப்பு அளிக்கப் போகிற கிறிஸ்து இயேசு முன்னிலையிலும் அவர் தோன்றப்போவதை முன்னிட்டும் அவரது ஆளுகையை முன்னிட்டும் நான் ஆணையிட்டுக் கூறுவது;
King James Version (KJV)
I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
American Standard Version (ASV)
I charge `thee’ in the sight of God, and of Christ Jesus, who shall judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:
Bible in Basic English (BBE)
I give you orders, before God and Christ Jesus, who will be the judge of the living and the dead, and by his revelation and his kingdom;
Darby English Bible (DBY)
I testify before God and Christ Jesus, who is about to judge living and dead, and by his appearing and his kingdom,
World English Bible (WEB)
I charge you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom:
Young’s Literal Translation (YLT)
I do fully testify, then, before God, and the Lord Jesus Christ, who is about to judge living and dead at his manifestation and his reign —
2 தீமோத்தேயு 2 Timothy 4:1
சமயம் வாய்த்தாலும் வாய்க்காவிட்டாலும் ஜாக்கிரதையாய்த் திருவசனத்தைப் பிரசங்கம்பண்ணு; எல்லா நீடிய சாந்தத்தோடும் உபதேசத்தோடும் கண்டனம் பண்ணி, கடிந்துகொண்டு, புத்திசொல்லு.
I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;
| I | Διαμαρτύρομαι | diamartyromai | thee-ah-mahr-TYOO-roh-may |
| charge | οὖν | oun | oon |
| thee therefore | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| before | ἐνώπιον | enōpion | ane-OH-pee-one |
| τοῦ | tou | too | |
| God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
| and | καὶ | kai | kay |
| the | τοῦ | tou | too |
| Lord | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
| Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
| Christ, | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
| τοῦ | tou | too | |
| shall who | μέλλοντος | mellontos | MALE-lone-tose |
| judge | κρίνειν | krinein | KREE-neen |
| the quick | ζῶντας | zōntas | ZONE-tahs |
| and | καὶ | kai | kay |
| the dead | νεκρούς | nekrous | nay-KROOS |
| at | κατὰ | kata | ka-TA |
| his | τὴν | tēn | tane |
| ἐπιφάνειαν | epiphaneian | ay-pee-FA-nee-an | |
| appearing | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| and | καὶ | kai | kay |
| his | τὴν | tēn | tane |
| βασιλείαν | basileian | va-see-LEE-an | |
| kingdom; | αὐτοῦ· | autou | af-TOO |
Tags சமயம் வாய்த்தாலும் வாய்க்காவிட்டாலும் ஜாக்கிரதையாய்த் திருவசனத்தைப் பிரசங்கம்பண்ணு எல்லா நீடிய சாந்தத்தோடும் உபதேசத்தோடும் கண்டனம் பண்ணி கடிந்துகொண்டு புத்திசொல்லு
2 தீமோத்தேயு 4:1 Concordance 2 தீமோத்தேயு 4:1 Interlinear 2 தீமோத்தேயு 4:1 Image