Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

அப்போஸ்தலர் 12:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் அப்போஸ்தலர் அப்போஸ்தலர் 12 அப்போஸ்தலர் 12:7

அப்போஸ்தலர் 12:7
அப்பொழுது கர்த்தருடைய தூதன் அங்கே வந்து நின்றான்; அறையிலே வெளிச்சம் பிரகாசித்தது, அவன் பேதுருவை விலாவிலே தட்டி, சீக்கிரமாய் எழுந்திரு என்று அவனை எழுப்பினான் அவனுடைய சங்கிலிகள் அவன் கைகளிலிருந்து விழுந்தது.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தருடைய தூதன் அங்கே வந்துநின்றான்; அறையிலே வெளிச்சம் பிரகாசித்தது. அவன் பேதுருவை விலாவிலே தட்டி, சீக்கிரமாக எழுந்திரு என்று அவனை எழுப்பினான். உடனே சங்கிலிகள் அவன் கைகளிலிருந்து கழன்று கீழே விழுந்தது.

Tamil Easy Reading Version
அறையில் திடீரென ஓர் ஒளி பிரகாசித்தது. தேவ தூதன் ஒருவன் பேதுருவைப் பக்கவாட்டில் தொட்டு எழுப்பினான். தேவ தூதன், “விரைந்து எழு!” என்றான். பேதுருவின் கரங்களிலிருந்து விலங்குகள் கழன்று விழுந்தன.

திருவிவிலியம்
அப்போது ஆண்டவரின் தூதர் அங்கு வந்து நின்றார். அறை ஒளிமயமாகியது. அவர் பேதுருவைத் தட்டியெழுப்பி, “உடனே எழுந்திடும்” என்று கூற, சங்கிலிகள் அவர் கைகளிலிருந்து கீழே விழுந்தன.

Acts 12:6Acts 12Acts 12:8

King James Version (KJV)
And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.

American Standard Version (ASV)
And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shined in the cell: and he smote Peter on the side, and awoke him, saying, Rise up quickly. And his chains fell off from his hands.

Bible in Basic English (BBE)
And a great light was seen shining in the room, and an angel of the Lord came to Peter and, touching him on his side so that he came out of his sleep, said, Get up quickly. And his chains came off his hands.

Darby English Bible (DBY)
And lo, an angel of [the] Lord came there, and a light shone in the prison: and having smitten the side of Peter, he roused him up, saying, Rise up quickly. And his chains fell off his hands.

World English Bible (WEB)
And behold, an angel of the Lord stood by him, and a light shone in the cell. He struck Peter on the side, and woke him up, saying, “Stand up quickly!” His chains fell off from his hands.

Young’s Literal Translation (YLT)
and lo, a messenger of the Lord stood by, and a light shone in the buildings, and having smitten Peter on the side, he raised him up, saying, `Rise in haste,’ and his chains fell from off `his’ hands.

அப்போஸ்தலர் Acts 12:7
அப்பொழுது கர்த்தருடைய தூதன் அங்கே வந்து நின்றான்; அறையிலே வெளிச்சம் பிரகாசித்தது, அவன் பேதுருவை விலாவிலே தட்டி, சீக்கிரமாய் எழுந்திரு என்று அவனை எழுப்பினான் அவனுடைய சங்கிலிகள் அவன் கைகளிலிருந்து விழுந்தது.
And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.

And,
καὶkaikay
behold,
ἰδού,idouee-THOO
the
angel
ἄγγελοςangelosANG-gay-lose
Lord
the
of
κυρίουkyrioukyoo-REE-oo
came
upon
ἐπέστηepestēape-A-stay
him,
and
καὶkaikay
light
a
φῶςphōsfose
shined
ἔλαμψενelampsenA-lahm-psane
in
ἐνenane
the
τῷtoh
prison:
οἰκήματι·oikēmatioo-KAY-ma-tee
and
πατάξαςpataxaspa-TA-ksahs
he
smote
δὲdethay

τὴνtēntane
Peter
πλευρὰνpleuranplave-RAHN
the
on
τοῦtoutoo
side,
ΠέτρουpetrouPAY-troo
up,
raised
and
ἤγειρενēgeirenA-gee-rane
him
αὐτὸνautonaf-TONE
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
Arise
up
Ἀνάσταanastaah-NA-sta

ἐνenane
quickly.
τάχειtacheiTA-hee
And
καὶkaikay
his
ἐξέπεσονexepesonayks-A-pay-sone

αὐτοῦautouaf-TOO
chains
αἱhaiay
off
fell
ἁλύσειςhalyseisa-LYOO-sees
from
ἐκekake
his

τῶνtōntone
hands.
χειρῶνcheirōnhee-RONE


Tags அப்பொழுது கர்த்தருடைய தூதன் அங்கே வந்து நின்றான் அறையிலே வெளிச்சம் பிரகாசித்தது அவன் பேதுருவை விலாவிலே தட்டி சீக்கிரமாய் எழுந்திரு என்று அவனை எழுப்பினான் அவனுடைய சங்கிலிகள் அவன் கைகளிலிருந்து விழுந்தது
அப்போஸ்தலர் 12:7 Concordance அப்போஸ்தலர் 12:7 Interlinear அப்போஸ்தலர் 12:7 Image