அப்போஸ்தலர் 13:4
அப்படியே அவர்கள் பரிசுத்த ஆவியினால் அனுப்பப்பட்டுச் செலுக்கியா பட்டணத்துக்கு வந்து, கப்பல் ஏறி, அங்கிருந்து சீப்புருதீவுக்குப் போனார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அப்படியே அவர்கள் பரிசுத்த ஆவியானவரால் அனுப்பப்பட்டு செலூக்கியா பட்டணத்திற்கு வந்து, கப்பல் ஏறி, அங்கிருந்து சீப்புருதீவிற்குப் போனார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பரிசுத்த ஆவியானவரால் பர்னபாவும் சவுலும் அனுப்பப்பட்டனர். செலூக்கியா நகரத்திற்கு அவர்கள் சென்றனர். பின் செலூக்கியாவிலிருந்து சீப்புரு தீவிற்குக் கடல் வழியாகச் சென்றனர்.
திருவிவிலியம்
இவ்வாறு, தூய ஆவியாரால் அனுப்பப்பட்டவர்கள் செலூக்கியாவுக்குச் சென்றார்கள்; அங்கிருந்து சைப்பிரசுக்குக் கப்பலேறினார்கள்.
Title
சீப்புருவில் பர்னபாவும் சவுலும்
Other Title
சைப்பிரசில் திருத்தூதர்
King James Version (KJV)
So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
American Standard Version (ASV)
So they, being sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
Bible in Basic English (BBE)
So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia; and from there they went by ship to Cyprus.
Darby English Bible (DBY)
They therefore, having been sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia, and thence sailed away to Cyprus.
World English Bible (WEB)
So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia. From there they sailed to Cyprus.
Young’s Literal Translation (YLT)
These, indeed, then, having been sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia, thence also they sailed to Cyprus,
அப்போஸ்தலர் Acts 13:4
அப்படியே அவர்கள் பரிசுத்த ஆவியினால் அனுப்பப்பட்டுச் செலுக்கியா பட்டணத்துக்கு வந்து, கப்பல் ஏறி, அங்கிருந்து சீப்புருதீவுக்குப் போனார்கள்.
So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
| So | Οὗτοὶ | houtoi | OO-TOO |
| they, | μὲν | men | mane |
| οὖν | oun | oon | |
| forth sent being | ἐκπεμφθέντες | ekpemphthentes | ake-pame-FTHANE-tase |
| by | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
| the | τοῦ | tou | too |
| Holy | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
| τοῦ | tou | too | |
| Ghost, | ἁγίου | hagiou | a-GEE-oo |
| departed | κατῆλθον | katēlthon | ka-TALE-thone |
| unto | εἰς | eis | ees |
| τὴν | tēn | tane | |
| Seleucia; | Σελεύκειαν | seleukeian | say-LAYF-kee-an |
| and | ἐκεῖθέν | ekeithen | ake-EE-THANE |
| thence from | τε | te | tay |
| they sailed | ἀπέπλευσαν | apepleusan | ah-PAY-playf-sahn |
| to | εἰς | eis | ees |
| τὴν | tēn | tane | |
| Cyprus. | Κύπρον | kypron | KYOO-prone |
Tags அப்படியே அவர்கள் பரிசுத்த ஆவியினால் அனுப்பப்பட்டுச் செலுக்கியா பட்டணத்துக்கு வந்து கப்பல் ஏறி அங்கிருந்து சீப்புருதீவுக்குப் போனார்கள்
அப்போஸ்தலர் 13:4 Concordance அப்போஸ்தலர் 13:4 Interlinear அப்போஸ்தலர் 13:4 Image