Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

அப்போஸ்தலர் 13:48

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் அப்போஸ்தலர் அப்போஸ்தலர் 13 அப்போஸ்தலர் 13:48

அப்போஸ்தலர் 13:48
புறஜாதியார் அதைக் கேட்டுச் சந்தோஷப்பட்டு, கர்த்தருடைய வசனத்தை மகிமைப்படுத்தினார்கள். நித்திய ஜீவனுக்கு நியமிக்கப்பட்டவர்கள் எவர்களோ அவர்கள் விசுவாசித்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
யூதரல்லாதோர் அதைக்கேட்டு சந்தோஷப்பட்டு, கர்த்தருடைய வசனத்தை மகிமைப்படுத்தினார்கள். நித்தியஜீவனுக்கு நியமிக்கப்பட்டவர்கள் எவர்களோ அவர்கள் விசுவாசித்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
பவுல் இவ்வாறு கூறியதை யூதரல்லாத மக்கள் கேட்டபோது அவர்கள் மகிழ்ச்சிகொண்டனர். அவர்கள் கர்த்தரின் செய்திக்கு மதிப்பளித்தனர். பல மக்கள் செய்தியை நம்பினர். இவர்கள் நித்தியமான வாழ்க்கைக்குத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மக்களாவர்.

திருவிவிலியம்
இதைக் கேட்ட பிற இனத்தார் மகிழ்ச்சியடைந்தனர்; ஆண்டவரின் வார்த்தையைப் போற்றிப் புகழ்ந்தனர். நிலைவாழ்வுக்காகக் குறிக்கப்பட்டோர் அனைவரும் நம்பிக்கை கொண்டனர்.

Acts 13:47Acts 13Acts 13:49

King James Version (KJV)
And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.

American Standard Version (ASV)
And as the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God: and as many as were ordained to eternal life believed.

Bible in Basic English (BBE)
And the Gentiles, hearing this, were glad and gave glory to the word of God: and those marked out by God for eternal life had faith.

Darby English Bible (DBY)
And [those of] the nations, hearing it, rejoiced, and glorified the word of the Lord, and believed, as many as were ordained to eternal life.

World English Bible (WEB)
As the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the nations hearing were glad, and were glorifying the word of the Lord, and did believe — as many as were appointed to life age-during;

அப்போஸ்தலர் Acts 13:48
புறஜாதியார் அதைக் கேட்டுச் சந்தோஷப்பட்டு, கர்த்தருடைய வசனத்தை மகிமைப்படுத்தினார்கள். நித்திய ஜீவனுக்கு நியமிக்கப்பட்டவர்கள் எவர்களோ அவர்கள் விசுவாசித்தார்கள்.
And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.

And
ἀκούονταakouontaah-KOO-one-ta
when
the
this,
δὲdethay
Gentiles
τὰtata
heard
ἔθνηethnēA-thnay
glad,
were
they
ἔχαιρονechaironA-hay-rone
and
καὶkaikay
glorified
ἐδόξαζονedoxazonay-THOH-ksa-zone
the
τὸνtontone
word
λόγονlogonLOH-gone
the
of
τοῦtoutoo
Lord:
κυρίουkyrioukyoo-REE-oo
and
καὶkaikay
as
many
as
ἐπίστευσανepisteusanay-PEE-stayf-sahn
were
ὅσοιhosoiOH-soo
ordained
ἦσανēsanA-sahn
to
τεταγμένοιtetagmenoitay-tahg-MAY-noo
eternal
εἰςeisees
life
ζωὴνzōēnzoh-ANE
believed.
αἰώνιον·aiōnionay-OH-nee-one


Tags புறஜாதியார் அதைக் கேட்டுச் சந்தோஷப்பட்டு கர்த்தருடைய வசனத்தை மகிமைப்படுத்தினார்கள் நித்திய ஜீவனுக்கு நியமிக்கப்பட்டவர்கள் எவர்களோ அவர்கள் விசுவாசித்தார்கள்
அப்போஸ்தலர் 13:48 Concordance அப்போஸ்தலர் 13:48 Interlinear அப்போஸ்தலர் 13:48 Image