அப்போஸ்தலர் 16:33
மேலும் இராத்திரியில் அந்நேரத்திலேதானே அவன் அவர்களை அழைத்துக்கொண்டுபோய், அவர்களுடைய காயங்களைக் கழுவினான். அவனும் அவனுடையவர்கள் அனைவரும் உடனே ஞானஸ்நானம் பெற்றார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
மேலும் அந்த இராத்திரி நேரத்திலே அவன் அவர்களை அழைத்துக்கொண்டுபோய், அவர்களுடைய காயங்களைக் கழுவினான். அவனும் அவனோடுகூட இருந்தவர்களும் உடனே ஞானஸ்நானம் பெற்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
சிறையதிகாரி பவுலையும் சீலாவையும் அழைத்துச் சென்று அவர்களது காயங்களைக் கழுவினான். பின் சிறையதிகாரியும் அவன் வீட்டிலிருந்த அனைவரும் ஞானஸ்நானம் பெற்றனர்.
திருவிவிலியம்
அவ்விரவு நேரத்திலேயே அவர் அவர்களைக் கூட்டிச் சென்று அவர்களின் காயங்களைக் கழுவினார். பின்பு அவரும் அவரைச் சேர்ந்தவர்களும் திருமுழுக்குப் பெற்றார்கள்.
King James Version (KJV)
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway.
American Standard Version (ASV)
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, immediately.
Bible in Basic English (BBE)
And that same hour of the night, he took them, and when he had given attention to their wounds, he and all his family had baptism straight away.
Darby English Bible (DBY)
And he took them the same hour of the night and washed [them] from their stripes; and was baptised, he and all his straightway.
World English Bible (WEB)
He took them the same hour of the night, and washed their stripes, and was immediately baptized, he and all his household.
Young’s Literal Translation (YLT)
and having taken them, in that hour of the night, he did bathe `them’ from the blows, and was baptized, himself and all his presently,
அப்போஸ்தலர் Acts 16:33
மேலும் இராத்திரியில் அந்நேரத்திலேதானே அவன் அவர்களை அழைத்துக்கொண்டுபோய், அவர்களுடைய காயங்களைக் கழுவினான். அவனும் அவனுடையவர்கள் அனைவரும் உடனே ஞானஸ்நானம் பெற்றார்கள்.
And he took them the same hour of the night, and washed their stripes; and was baptized, he and all his, straightway.
| And | καὶ | kai | kay |
| he took | παραλαβὼν | paralabōn | pa-ra-la-VONE |
| them | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
| ἐν | en | ane | |
| the | ἐκείνῃ | ekeinē | ake-EE-nay |
| same | τῇ | tē | tay |
| hour | ὥρᾳ | hōra | OH-ra |
| of the | τῆς | tēs | tase |
| night, | νυκτὸς | nyktos | nyook-TOSE |
| and washed | ἔλουσεν | elousen | A-loo-sane |
their | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| τῶν | tōn | tone | |
| stripes; | πληγῶν | plēgōn | play-GONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| was baptized, | ἐβαπτίσθη | ebaptisthē | ay-va-PTEE-sthay |
| he | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| all | οἱ | hoi | oo |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| his, | πάντες | pantes | PAHN-tase |
| straightway. | παραχρῆμα | parachrēma | pa-ra-HRAY-ma |
Tags மேலும் இராத்திரியில் அந்நேரத்திலேதானே அவன் அவர்களை அழைத்துக்கொண்டுபோய் அவர்களுடைய காயங்களைக் கழுவினான் அவனும் அவனுடையவர்கள் அனைவரும் உடனே ஞானஸ்நானம் பெற்றார்கள்
அப்போஸ்தலர் 16:33 Concordance அப்போஸ்தலர் 16:33 Interlinear அப்போஸ்தலர் 16:33 Image