அப்போஸ்தலர் 2:32
இந்த இயேசுவை தேவன் எழுப்பினார்; இதற்கு நாங்களெல்லாரும் சாட்சிகளாயிருக்கிறோம்.
Tamil Indian Revised Version
இந்த இயேசுவை தேவன் உயிரோடு எழுப்பினார்; இதற்கு நாங்கள் எல்லோரும் சாட்சிகளாக இருக்கிறோம்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே தாவீதை அல்ல, இயேசுவையே தேவன் மரணத்தினின்று எழுப்பினார். நாங்கள் எல்லோரும் இதற்கு சாட்சிகள். நாங்கள் அவரைக் கண்டோம்.
திருவிவிலியம்
கடவுள் இந்த இயேசுவை உயிர்த்தெழச் செய்தார். இதற்கு நாங்கள் அனைவரும் சாட்சிகள்.
King James Version (KJV)
This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
American Standard Version (ASV)
This Jesus did God raise up, whereof we all are witnesses.
Bible in Basic English (BBE)
This Jesus God has given back to life, of which we all are witnesses.
Darby English Bible (DBY)
This Jesus has God raised up, whereof all *we* are witnesses.
World English Bible (WEB)
This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.
Young’s Literal Translation (YLT)
`This Jesus did God raise up, of which we are all witnesses;
அப்போஸ்தலர் Acts 2:32
இந்த இயேசுவை தேவன் எழுப்பினார்; இதற்கு நாங்களெல்லாரும் சாட்சிகளாயிருக்கிறோம்.
This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.
| This | τοῦτον | touton | TOO-tone |
| τὸν | ton | tone | |
| Jesus | Ἰησοῦν | iēsoun | ee-ay-SOON |
| hath up, | ἀνέστησεν | anestēsen | ah-NAY-stay-sane |
| God | ὁ | ho | oh |
| raised | θεός | theos | thay-OSE |
| whereof | οὗ | hou | oo |
| we | πάντες | pantes | PAHN-tase |
| all | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
| are | ἐσμεν | esmen | ay-smane |
| witnesses. | μάρτυρες· | martyres | MAHR-tyoo-rase |
Tags இந்த இயேசுவை தேவன் எழுப்பினார் இதற்கு நாங்களெல்லாரும் சாட்சிகளாயிருக்கிறோம்
அப்போஸ்தலர் 2:32 Concordance அப்போஸ்தலர் 2:32 Interlinear அப்போஸ்தலர் 2:32 Image