Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

அப்போஸ்தலர் 2:33

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் அப்போஸ்தலர் அப்போஸ்தலர் 2 அப்போஸ்தலர் 2:33

அப்போஸ்தலர் 2:33
அவர் தேவனுடைய வலதுகரத்தினாலே உயர்த்தப்பட்டு, பிதா அருளிய வாக்குத்தத்தத்தின்படி பரிசுத்த ஆவியைப் பெற்று, நீங்கள் இப்பொழுது காண்கிறதும் கேட்கிறதுமாகிய இதைப் பொழிந்தருளினார்.

Tamil Indian Revised Version
அவர் தேவனுடைய வலது கரத்தினாலே உயர்த்தப்பட்டு, பிதா அருளிய வாக்குத்தத்தத்தின்படி பரிசுத்த ஆவியானவரைப் பெற்று, நீங்கள் இப்பொழுது காண்கிறவைகளையும் கேட்கிறவைகளையும் பொழிந்தருளினார்.

Tamil Easy Reading Version
இயேசு பரலோகத்திற்கு எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டார். இப்போது இயேசு தேவனோடு, தேவனுடைய வலது பக்கத்தில் இருக்கிறார். பிதா பரிசுத்தாவியை இயேசுவுக்குக் கொடுத்துள்ளார். பிதா கொடுப்பதாக வாக்குறுதி அளித்தது பரிசுத்த ஆவியேயாகும். எனவே இயேசு அந்த ஆவியை இப்பொழுதுகொடுத்துக்கொண்டிருக்கிறார். இதையே நீங்கள் பார்க்கவும், கேட்கவும் செய்கிறீர்கள்.

திருவிவிலியம்
அவர் கடவுளின் வலதுப்பக்கத்துக்கு உயர்த்தப்பட்டு, வாக்களிக்கப்பட்ட தூய ஆவியைத் தம் தந்தையிடமிருந்து பெற்றுப் பொழிந்தருளினார். நீங்கள் காண்பதும் கேட்பதும் இதுதான்.⒫

Acts 2:32Acts 2Acts 2:34

King James Version (KJV)
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.

American Standard Version (ASV)
Being therefore by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he hath poured forth this, which ye see and hear.

Bible in Basic English (BBE)
And so, being lifted up to the right hand of God, and having the Father’s word that the Holy Spirit would come, he has sent this thing, which now you see and have knowledge of.

Darby English Bible (DBY)
Having therefore been exalted by the right hand of God, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which *ye* behold and hear.

World English Bible (WEB)
Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this, which you now see and hear.

Young’s Literal Translation (YLT)
at the right hand then of God having been exalted — also the promise of the Holy Spirit having received from the Father — he was shedding forth this, which now ye see and hear;

அப்போஸ்தலர் Acts 2:33
அவர் தேவனுடைய வலதுகரத்தினாலே உயர்த்தப்பட்டு, பிதா அருளிய வாக்குத்தத்தத்தின்படி பரிசுத்த ஆவியைப் பெற்று, நீங்கள் இப்பொழுது காண்கிறதும் கேட்கிறதுமாகிய இதைப் பொழிந்தருளினார்.
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.

Therefore
τῇtay
being
by
the
right
of
δεξιᾷdexiathay-ksee-AH
hand
οὖνounoon

τοῦtoutoo
God
θεοῦtheouthay-OO
exalted,
ὑψωθεὶςhypsōtheisyoo-psoh-THEES
and
τήνtēntane
having
received
τεtetay
of
ἐπαγγελίανepangelianape-ang-gay-LEE-an
the
τοῦtoutoo
Father
ἁγίουhagioua-GEE-oo
the
πνεύματοςpneumatosPNAVE-ma-tose
promise
λαβὼνlabōnla-VONE
of
the
παρὰparapa-RA
Holy
τοῦtoutoo
Ghost,
πατρὸςpatrospa-TROSE
forth
shed
hath
he
ἐξέχεενexecheenayks-A-hay-ane
this,
τοῦτοtoutoTOO-toh
which
hooh
ye
νὺνnynnyoon
now
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
see
βλέπετεblepeteVLAY-pay-tay
and
καὶkaikay
hear.
ἀκούετεakoueteah-KOO-ay-tay


Tags அவர் தேவனுடைய வலதுகரத்தினாலே உயர்த்தப்பட்டு பிதா அருளிய வாக்குத்தத்தத்தின்படி பரிசுத்த ஆவியைப் பெற்று நீங்கள் இப்பொழுது காண்கிறதும் கேட்கிறதுமாகிய இதைப் பொழிந்தருளினார்
அப்போஸ்தலர் 2:33 Concordance அப்போஸ்தலர் 2:33 Interlinear அப்போஸ்தலர் 2:33 Image