அப்போஸ்தலர் 2:8
அப்படியிருக்க நம்மில் அவரவர்களுடைய ஜென்மபாஷைகளிலே இவர்கள் பேசக் கேட்கிறோமே, இதெப்படி?
Tamil Indian Revised Version
அப்படியிருக்க, நம்மில் அவரவர்களுடைய தாய் மொழிகளிலே இவர்கள் பேசக்கேட்கிறோமே, இது எப்படி?
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நமது மொழிகளில் அவர்கள் பேசிக்கொண்டிருப்பதைக் கேட்கிறோம். எப்படி இது இயலும்? நாம்
திருவிவிலியம்
அவ்வாறிருக்க நம்முடைய தாய்மொழிகளில் இவர்கள் பேசுவதை நாம் ஒவ்வொருவரும் கேட்பதெப்படி?” என வியந்தனர்.
King James Version (KJV)
And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
American Standard Version (ASV)
And how hear we, every man in our own language wherein we were born?
Bible in Basic English (BBE)
And how is it that every one of us is hearing their words in the language which was ours from our birth?
Darby English Bible (DBY)
and how do *we* hear [them] each in our own dialect in which we have been born,
World English Bible (WEB)
How do we hear, everyone in our own native language?
Young’s Literal Translation (YLT)
and how do we hear, each in our proper dialect, in which we were born?
அப்போஸ்தலர் Acts 2:8
அப்படியிருக்க நம்மில் அவரவர்களுடைய ஜென்மபாஷைகளிலே இவர்கள் பேசக் கேட்கிறோமே, இதெப்படி?
And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
| And | καὶ | kai | kay |
| how | πῶς | pōs | pose |
| hear | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
| we | ἀκούομεν | akouomen | ah-KOO-oh-mane |
| every man | ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose |
| in | τῇ | tē | tay |
| our | ἰδίᾳ | idia | ee-THEE-ah |
| διαλέκτῳ | dialektō | thee-ah-LAKE-toh | |
| own | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
| tongue, | ἐν | en | ane |
| wherein | ᾗ | hē | ay |
| we were born? | ἐγεννήθημεν | egennēthēmen | ay-gane-NAY-thay-mane |
Tags அப்படியிருக்க நம்மில் அவரவர்களுடைய ஜென்மபாஷைகளிலே இவர்கள் பேசக் கேட்கிறோமே இதெப்படி
அப்போஸ்தலர் 2:8 Concordance அப்போஸ்தலர் 2:8 Interlinear அப்போஸ்தலர் 2:8 Image