அப்போஸ்தலர் 20:8
அவர்கள் கூடியிருந்த மேல்வீட்டிலே அநேக விளக்குகள் வைத்திருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் கூடியிருந்த மேல்வீட்டில் அநேக விளக்குகள் வைக்கப்பட்டிருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
நாங்கள் எல்லோரும் மாடியிலுள்ள அறையில் கூடியிருந்தோம். அறையில் பல விளக்குகள் ஒளி வீசிக்கொண்டிருந்தன.
திருவிவிலியம்
நாங்கள் கூடியிருந்த மேல் மாடியில் விளக்குகள் பல இருந்தன.
⇦
Acts 20:7Acts 20Acts 20:9 ⇨
King James Version (KJV)
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
American Standard Version (ASV)
And there were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
Bible in Basic English (BBE)
And there were a number of lights in the room where we had come together.
Darby English Bible (DBY)
And there were many lights in the upper room where we were assembled.
World English Bible (WEB)
There were many lights in the upper chamber where we{TR reads “they” instead of “we”} were gathered together.
Young’s Literal Translation (YLT)
and there were many lamps in the upper chamber where they were gathered together,
அப்போஸ்தலர் Acts 20:8
அவர்கள் கூடியிருந்த மேல்வீட்டிலே அநேக விளக்குகள் வைத்திருந்தது.
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
And
| ἦσαν | ēsan | A-sahn |
there were
| δὲ | de | thay |
many
| λαμπάδες | lampades | lahm-PA-thase |
lights
| ἱκαναὶ | hikanai | ee-ka-NAY |
in
| ἐν | en | ane |
the
| τῷ | tō | toh |
chamber, upper
| ὑπερῴῳ | hyperōō | yoo-pare-OH-oh |
where
| οὗ | hou | oo |
they were
| ἦσαν | ēsan | A-sahn |
gathered together.
| συνηγμένοι | synēgmenoi | syoon-age-MAY-noo |
King James Version (KJV)
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
American Standard Version (ASV)
And there were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
Bible in Basic English (BBE)
And there were a number of lights in the room where we had come together.
Darby English Bible (DBY)
And there were many lights in the upper room where we were assembled.
World English Bible (WEB)
There were many lights in the upper chamber where we{TR reads “they” instead of “we”} were gathered together.
Young’s Literal Translation (YLT)
and there were many lamps in the upper chamber where they were gathered together,
அப்போஸ்தலர் 20:8
அவர்கள் கூடியிருந்த மேல்வீட்டிலே அநேக விளக்குகள் வைத்திருந்தது.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் கூடியிருந்த மேல்வீட்டில் அநேக விளக்குகள் வைக்கப்பட்டிருந்தது.
Tamil Easy Reading Version
நாங்கள் எல்லோரும் மாடியிலுள்ள அறையில் கூடியிருந்தோம். அறையில் பல விளக்குகள் ஒளி வீசிக்கொண்டிருந்தன.
திருவிவிலியம்
நாங்கள் கூடியிருந்த மேல் மாடியில் விளக்குகள் பல இருந்தன.
⇦
Acts 20:7Acts 20Acts 20:9 ⇨
King James Version (KJV)
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
American Standard Version (ASV)
And there were many lights in the upper chamber where we were gathered together.
Bible in Basic English (BBE)
And there were a number of lights in the room where we had come together.
Darby English Bible (DBY)
And there were many lights in the upper room where we were assembled.
World English Bible (WEB)
There were many lights in the upper chamber where we{TR reads “they” instead of “we”} were gathered together.
Young’s Literal Translation (YLT)
and there were many lamps in the upper chamber where they were gathered together,
அப்போஸ்தலர் Acts 20:8
அவர்கள் கூடியிருந்த மேல்வீட்டிலே அநேக விளக்குகள் வைத்திருந்தது.
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
And
| ἦσαν | ēsan | A-sahn |
there were
| δὲ | de | thay |
many
| λαμπάδες | lampades | lahm-PA-thase |
lights
| ἱκαναὶ | hikanai | ee-ka-NAY |
in
| ἐν | en | ane |
the
| τῷ | tō | toh |
chamber, upper
| ὑπερῴῳ | hyperōō | yoo-pare-OH-oh |
where
| οὗ | hou | oo |
they were
| ἦσαν | ēsan | A-sahn |
gathered together.
| συνηγμένοι | synēgmenoi | syoon-age-MAY-noo |