Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

அப்போஸ்தலர் 23:35

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் அப்போஸ்தலர் அப்போஸ்தலர் 23 அப்போஸ்தலர் 23:35

அப்போஸ்தலர் 23:35
உன்மேல் குற்றஞ்சாட்டுகிறவர்களும் வந்திருக்கும்போது உன் காரியத்தைத் திட்டமாய்க் கேட்பேனென்று சொல்லி, ஏரோதின் அரமனையிலே அவனைக் காவல்பண்ணும்படி கட்டளையிட்டான்.

Tamil Indian Revised Version
உன்மேல் குற்றஞ்சாட்டுகிறவர்களும் வரும்போது உன் காரியத்தைத் திட்டமாகக் கேட்பேன் என்று சொல்லி, ஏரோதின் அரண்மனையிலே அவனைக் காவல்பண்ணும்படி ஆணையிட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆளுநர், “உன்மீது குற்றம் சுமத்தியவர்கள் இங்கு வரும்போது வழக்கை விசாரிக்கிறேன்” என்றார். அரண்மனையில் பவுலை வைத்திருக்கும் பொருட்டு ஆளுநர் ஆணைகள் பிறப்பித்தார். (இக்கட்டிடம் ஏரோதால் கட்டப்பட்டது)

திருவிவிலியம்
பின்பு “உன்னைக் குற்றம் சாட்டுபவர்கள் இங்கு வந்து சேர்ந்ததும் நான் உன் வழக்கைக் கேட்பேன்” என்று கூறி ஏரோதின் மாளிகையில் அவரைக் காவலில் வைக்குமாறு ஆணை பிறப்பித்தார்.

Acts 23:34Acts 23

King James Version (KJV)
I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod’s judgment hall.

American Standard Version (ASV)
I will hear thee fully, said he, when thine accusers also are come: and he commanded him to be kept in Herod’s palace.

Bible in Basic English (BBE)
I will give hearing to your cause, he said, when those who are against you have come. And he gave orders for him to be kept in Herod’s Praetorium.

Darby English Bible (DBY)
he said, I will hear thee fully when thine accusers also are arrived. And he commanded him to be kept in Herod’s praetorium.

World English Bible (WEB)
“I will hear you fully when your accusers also arrive.” He commanded that he be kept in Herod’s palace.

Young’s Literal Translation (YLT)
`I will hear thee — said he — when thine accusers also may have come;’ he also commanded him to be kept in the praetorium of Herod.

அப்போஸ்தலர் Acts 23:35
உன்மேல் குற்றஞ்சாட்டுகிறவர்களும் வந்திருக்கும்போது உன் காரியத்தைத் திட்டமாய்க் கேட்பேனென்று சொல்லி, ஏரோதின் அரமனையிலே அவனைக் காவல்பண்ணும்படி கட்டளையிட்டான்.
I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment hall.

I
will
hear
Διακούσομαίdiakousomaithee-ah-KOO-soh-MAY
thee,
σουsousoo
said
he,
ἔφηephēA-fay
when
ὅτανhotanOH-tahn
thine
καὶkaikay

οἱhoioo
accusers
are
κατήγοροίkatēgoroika-TAY-goh-ROO
also
σουsousoo
come.
παραγένωνται·paragenōntaipa-ra-GAY-none-tay
And
ἐκέλευσενekeleusenay-KAY-layf-sane
he
commanded
τεtetay
him
αὐτόνautonaf-TONE
to
be
kept
ἐνenane
in
τῷtoh

πραιτωρίῳpraitōriōpray-toh-REE-oh
Herod's
judgment
τοῦtoutoo

Ἡρῴδουhērōdouay-ROH-thoo
hall.
φυλάσσεσθαιphylassesthaifyoo-LAHS-say-sthay


Tags உன்மேல் குற்றஞ்சாட்டுகிறவர்களும் வந்திருக்கும்போது உன் காரியத்தைத் திட்டமாய்க் கேட்பேனென்று சொல்லி ஏரோதின் அரமனையிலே அவனைக் காவல்பண்ணும்படி கட்டளையிட்டான்
அப்போஸ்தலர் 23:35 Concordance அப்போஸ்தலர் 23:35 Interlinear அப்போஸ்தலர் 23:35 Image