அப்போஸ்தலர் 23:4
சமீபத்திலே நின்றவர்கள்: தேவனுடைய பிரதான ஆசாரியரை வைகிறாயா என்றார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அருகில் நின்றவர்கள்: தேவனுடைய பிரதான ஆசாரியரை அவமதித்துப் பேசலாமா என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பவுலின் அருகில் நின்றிருந்த மனிதர்கள் அவனை நோக்கி, “தேவனுடைய தலைமைஆசாரியனிடம் நீ இவ்வாறு பேசக்கூடாது. நீ அவரை அவமானப்படுத்திக் கொண்டிருக்கிறாய்!” என்றனர்.
திருவிவிலியம்
அருகில் நின்றவர்கள், “கடவுளின் தலைமைக் குருவைப் பழிக்கிறாயே?" என்று கேட்டார்கள்.
King James Version (KJV)
And they that stood by said, Revilest thou God’s high priest?
American Standard Version (ASV)
And they that stood by said, Revilest thou God’s high priest?
Bible in Basic English (BBE)
And those who were near said, Do you say such words against God’s high priest?
Darby English Bible (DBY)
And those that stood by said, Dost thou rail against the high priest of God?
World English Bible (WEB)
Those who stood by said, “Do you malign God’s high priest?”
Young’s Literal Translation (YLT)
And those who stood by said, `The chief priest of God dost thou revile?’
அப்போஸ்தலர் Acts 23:4
சமீபத்திலே நின்றவர்கள்: தேவனுடைய பிரதான ஆசாரியரை வைகிறாயா என்றார்கள்.
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
| And | οἱ | hoi | oo |
| they that | δὲ | de | thay |
| stood by | παρεστῶτες | parestōtes | pa-ray-STOH-tase |
| said, | εἶπον, | eipon | EE-pone |
| thou Revilest | Τὸν | ton | tone |
| ἀρχιερέα | archierea | ar-hee-ay-RAY-ah | |
| God's high | τοῦ | tou | too |
| θεοῦ | theou | thay-OO | |
| priest? | λοιδορεῖς | loidoreis | loo-thoh-REES |
Tags சமீபத்திலே நின்றவர்கள் தேவனுடைய பிரதான ஆசாரியரை வைகிறாயா என்றார்கள்
அப்போஸ்தலர் 23:4 Concordance அப்போஸ்தலர் 23:4 Interlinear அப்போஸ்தலர் 23:4 Image