Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

அப்போஸ்தலர் 27:1

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் அப்போஸ்தலர் அப்போஸ்தலர் 27 அப்போஸ்தலர் 27:1

அப்போஸ்தலர் 27:1
நாங்கள் இத்தாலியா தேசத்துக்குக் கப்பல் ஏறிப் போகும்படி தீர்மானிக்கப்பட்டபோது, பவுலையும் காவலில் வைக்கப்பட்டிருந்த வேறுசிலரையும் அகுஸ்து பட்டாளத்தைச் சேர்ந்த யூலியு என்னும்பேர் கொண்ட நூற்றுக்கு அதிபதியினிடத்தில் ஒப்புவித்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
நாங்கள் இத்தாலியா தேசத்திற்குக் கப்பல் ஏறிப்போகும்படி தீர்மானிக்கப்பட்டபோது, பவுலையும் காவலில் வைக்கப்பட்டிருந்த வேறுசிலரையும் அகுஸ்து படையைச் சேர்ந்த யூலியு என்னும் பெயர்கொண்ட நூறுபேருக்கு தலைவனிடத்தில் ஒப்புவித்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
நாங்கள் இத்தாலிக்குக் கடற்பயணம் செய்யவேண்டுமென முடிவெடுக்கப்பட்டது. ஜூலியஸ் என்னும் பெயருள்ள படை அதிகாரி பவுலையும் வேறு சில கைதிகளையும் பொறுப்பேற்றுக் கொண்டான். இராயரின் படையில் ஜூலியஸ் சேவை புரிந்துகொண்டிருந்தான்.

திருவிவிலியம்
நாங்கள் கப்பலேறி இத்தாலியா செல்ல வேண்டுமெனத் தீர்மானித்தவுடன் அவர்கள் பவுலையும் வேறுசில கைதிகளையும் அகுஸ்து படைப் பிரிவைச் சேர்ந்த யூலியு என்னும் நூற்றுவர் தலைவரிடம் ஒப்படைத்தனர்.

Title
ரோமாபுரிப் பயணம்

Other Title
பவுல் உரோமைக்குச் செல்லுதல்

Acts 27Acts 27:2

King James Version (KJV)
And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus’ band.

American Standard Version (ASV)
And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.

Bible in Basic English (BBE)
And when the decision had been made that we were to go by sea to Italy, they gave Paul and certain other prisoners into the care of a captain named Julius, of the Augustan band.

Darby English Bible (DBY)
But when it had been determined that we should sail to Italy, they delivered up Paul and certain other prisoners to a centurion, by name Julius, of Augustus’ company.

World English Bible (WEB)
When it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.

Young’s Literal Translation (YLT)
And when our sailing to Italy was determined, they were delivering up both Paul and certain others, prisoners, to a centurion, by name Julius, of the band of Sebastus,

அப்போஸ்தலர் Acts 27:1
நாங்கள் இத்தாலியா தேசத்துக்குக் கப்பல் ஏறிப் போகும்படி தீர்மானிக்கப்பட்டபோது, பவுலையும் காவலில் வைக்கப்பட்டிருந்த வேறுசிலரையும் அகுஸ்து பட்டாளத்தைச் சேர்ந்த யூலியு என்னும்பேர் கொண்ட நூற்றுக்கு அதிபதியினிடத்தில் ஒப்புவித்தார்கள்.
And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.

And
Ὡςhōsose
when
δὲdethay
it
was
determined
that
ἐκρίθηekrithēay-KREE-thay
we
τοῦtoutoo

ἀποπλεῖνapopleinah-poh-PLEEN
should
sail
ἡμᾶςhēmasay-MAHS
into
εἰςeisees

τὴνtēntane
Italy,
Ἰταλίανitalianee-ta-LEE-an
they
delivered
παρεδίδουνparedidounpa-ray-THEE-thoon

τόνtontone
Paul
τεtetay
and
ΠαῦλονpaulonPA-lone
certain
καίkaikay
other
τιναςtinastee-nahs
prisoners
ἑτέρουςheterousay-TAY-roos
named
one
unto
δεσμώταςdesmōtasthay-SMOH-tahs
Julius,
ἑκατοντάρχῃhekatontarchēake-ah-tone-TAHR-hay
a
centurion
ὀνόματιonomatioh-NOH-ma-tee
of
Augustus'
Ἰουλίῳiouliōee-oo-LEE-oh
band.
σπείρηςspeirēsSPEE-rase
Σεβαστῆςsebastēssay-va-STASE


Tags நாங்கள் இத்தாலியா தேசத்துக்குக் கப்பல் ஏறிப் போகும்படி தீர்மானிக்கப்பட்டபோது பவுலையும் காவலில் வைக்கப்பட்டிருந்த வேறுசிலரையும் அகுஸ்து பட்டாளத்தைச் சேர்ந்த யூலியு என்னும்பேர் கொண்ட நூற்றுக்கு அதிபதியினிடத்தில் ஒப்புவித்தார்கள்
அப்போஸ்தலர் 27:1 Concordance அப்போஸ்தலர் 27:1 Interlinear அப்போஸ்தலர் 27:1 Image