Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

அப்போஸ்தலர் 27:20

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் அப்போஸ்தலர் அப்போஸ்தலர் 27 அப்போஸ்தலர் 27:20

அப்போஸ்தலர் 27:20
அநேகநாளாய்ச் சூரியனாவது நட்சத்திரங்களாவது காணப்படாமல், மிகுந்த பெருங்காற்றுமழையும் அடித்துக்கொண்டிருந்தபடியினால், இனி தப்பிப்பிழைப்போமென்னும் நம்பிக்கை முழுமையும் அற்றுப்போயிற்று.

Tamil Indian Revised Version
அநேகநாளாகச் சூரியனாவது நட்சத்திரங்களாவது காணப்படாமல், மிகுந்த பெருங்காற்றுமழையும் அடித்துக் கொண்டிருந்தபடியினால், இனித் தப்பிப்பிழைப்போமென்னும் நம்பிக்கை முழுமையும் இல்லாமல்போனது.

Tamil Easy Reading Version
பல நாட்கள் எங்களால் சூரியனையோ, நட்சத்திரங்களையோ பார்க்க முடியவில்லை. புயல் கொடுமையாக இருந்தது. நாங்கள் உயிர் பிழைக்கும் நம்பிக்கையைக் கைவிட்டோம். நாங்கள் இறந்து விடுவோமென எண்ணினோம்.

திருவிவிலியம்
கதிரவனோ, விண்மீன்களோ பல நாள்களாய்த் தென்படவில்லை. கடும்புயல் வீசி மழை பெய்து கொண்டிருந்தது. இனி தப்பிப் பிழைப்போம் என்னும் எதிர்நோக்கே எங்களுக்குச் சிறிதும் இல்லாமல் போய்விட்டது.

Acts 27:19Acts 27Acts 27:21

King James Version (KJV)
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.

American Standard Version (ASV)
And when neither sun nor stars shone upon `us’ for many days, and no small tempest lay on `us,’ all hope that we should be saved was now taken away.

Bible in Basic English (BBE)
And as we had not seen the sun or stars for a long time, and a great storm was on us, all hope of salvation was gone.

Darby English Bible (DBY)
And neither sun nor stars appearing for many days, and no small storm lying on us, in the end all hope of our being saved was taken away.

World English Bible (WEB)
When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small tempest pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away.

Young’s Literal Translation (YLT)
and neither sun nor stars appearing for more days, and not a little tempest lying upon us, thenceforth all hope was taken away of our being saved.

அப்போஸ்தலர் Acts 27:20
அநேகநாளாய்ச் சூரியனாவது நட்சத்திரங்களாவது காணப்படாமல், மிகுந்த பெருங்காற்றுமழையும் அடித்துக்கொண்டிருந்தபடியினால், இனி தப்பிப்பிழைப்போமென்னும் நம்பிக்கை முழுமையும் அற்றுப்போயிற்று.
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.

And
μήτεmēteMAY-tay
when
neither
δὲdethay
sun
ἡλίουhēliouay-LEE-oo
nor
μήτεmēteMAY-tay
stars
ἄστρωνastrōnAH-strone
in
ἐπιφαινόντωνepiphainontōnay-pee-fay-NONE-tone
many
ἐπὶepiay-PEE
days
πλείοναςpleionasPLEE-oh-nahs
appeared,
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs
and
χειμῶνόςcheimōnoshee-MOH-NOSE
no
τεtetay
small
οὐκoukook
tempest
ὀλίγουoligouoh-LEE-goo
on
lay
ἐπικειμένουepikeimenouay-pee-kee-MAY-noo
us,
all
λοιπὸνloiponloo-PONE
hope
περιῃρεῖτοperiēreitopay-ree-ay-REE-toh
that
we
πᾶσαpasaPA-sa

ἐλπὶςelpisale-PEES
saved
be
should
τοῦtoutoo
was
then
taken
σῴζεσθαιsōzesthaiSOH-zay-sthay
away.
ἡμᾶςhēmasay-MAHS


Tags அநேகநாளாய்ச் சூரியனாவது நட்சத்திரங்களாவது காணப்படாமல் மிகுந்த பெருங்காற்றுமழையும் அடித்துக்கொண்டிருந்தபடியினால் இனி தப்பிப்பிழைப்போமென்னும் நம்பிக்கை முழுமையும் அற்றுப்போயிற்று
அப்போஸ்தலர் 27:20 Concordance அப்போஸ்தலர் 27:20 Interlinear அப்போஸ்தலர் 27:20 Image