அப்போஸ்தலர் 28:29
இப்படி அவன் சொன்னபின்பு, யூதர்கள் தங்களுக்குள்ளே மிகவும் தர்க்கம்பண்ணிக்கொண்டு, போய்விட்டார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
இப்படி அவன் சொன்னபின்பு, யூதர்கள் தங்களுக்குள்ளே மிகவும் விவாதம்பண்ணிக்கொண்டு, போய்விட்டார்கள்.
திருவிவிலியம்
அவர் இப்படிச் சொன்னதும் யூதர்கள் தங்களிடையே மிகுந்த வாக்குவாதம் செய்துவிட்டு அங்கிருந்து போய்விட்டார்கள்.
King James Version (KJV)
And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
American Standard Version (ASV)
`And when he had said these words, the Jews departed, having much disputing among themselves.’
Bible in Basic English (BBE)
[]
Darby English Bible (DBY)
[And he having said this, the Jews went away, having great reasoning among themselves.]
World English Bible (WEB)
When he had said these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves.
Young’s Literal Translation (YLT)
and he having said these things, the Jews went away, having much disputation among themselves;
அப்போஸ்தலர் Acts 28:29
இப்படி அவன் சொன்னபின்பு, யூதர்கள் தங்களுக்குள்ளே மிகவும் தர்க்கம்பண்ணிக்கொண்டு, போய்விட்டார்கள்.
And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.
| And | καὶ | kai | kay |
| when he | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
| had said | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| these words, | εἰπόντος, | eipontos | ee-PONE-tose |
| the | ἀπῆλθον | apēlthon | ah-PALE-thone |
| Jews | οἱ | hoi | oo |
| departed, | Ἰουδαῖοι, | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo |
| and had | πολλὴν | pollēn | pole-LANE |
| great | ἔχοντες | echontes | A-hone-tase |
| reasoning | ἐν | en | ane |
| among | ἑαυτοῖς | heautois | ay-af-TOOS |
| themselves. | συζήτησιν | syzētēsin | syoo-ZAY-tay-seen |
Tags இப்படி அவன் சொன்னபின்பு யூதர்கள் தங்களுக்குள்ளே மிகவும் தர்க்கம்பண்ணிக்கொண்டு போய்விட்டார்கள்
அப்போஸ்தலர் 28:29 Concordance அப்போஸ்தலர் 28:29 Interlinear அப்போஸ்தலர் 28:29 Image