Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

அப்போஸ்தலர் 4:19

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் அப்போஸ்தலர் அப்போஸ்தலர் 4 அப்போஸ்தலர் 4:19

அப்போஸ்தலர் 4:19
பேதுருவும் யோவானும் அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: தேவனுக்குச் செவிகொடுக்கிறதைப்பார்க்கிலும் உங்களுக்குச் செவிகொடுக்கிறது தேவனுக்கு முன்பாக நியாயமாயிருக்குமோ நீங்களே நிதானித்துப்பாருங்கள்.

Tamil Indian Revised Version
பேதுருவும் யோவானும் அவர்களை நோக்கி: தேவனுக்குச் செவிகொடுக்கிறதைவிட உங்களுக்குச் செவிகொடுக்கிறது தேவனுக்குமுன்பாக நியாயமாக இருக்குமோ என்று நீங்களே யோசித்துப்பாருங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் பேதுருவும் யோவானும் அவர்களுக்குப் பதிலாக, “நீங்கள் எதைச் சரியென்று நினைக்கிறீர்கள்? தேவன் எதை விரும்புவார்? நாங்கள் கீழ்ப்படியவேண்டுவது உங்களுக்கா அல்லது தேவனுக்கா?

திருவிவிலியம்
அதற்குப் பேதுருவும் யோவானும் மறுமொழியாக, “உங்களுக்குச் செவிசாய்ப்பதா? கடவுளுக்குச் செவிசாய்ப்பதா? இதில் கடவுள் பார்வையில் எது முறையானது என நீங்களே தீர்மானித்துக் கொள்ளுங்கள்;

Acts 4:18Acts 4Acts 4:20

King James Version (KJV)
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.

American Standard Version (ASV)
But Peter and John answered and said unto them, Whether it is right in the sight of God to hearken unto you rather than unto God, judge ye:

Bible in Basic English (BBE)
But Peter and John in answer said to them, It is for you to say if it is right in the eyes of God to give attention to you more than to God:

Darby English Bible (DBY)
But Peter and John answering said to them, If it be righteous before God to listen to you rather than to God, judge ye;

World English Bible (WEB)
But Peter and John answered them, “Whether it is right in the sight of God to listen to you rather than to God, judge for yourselves,

Young’s Literal Translation (YLT)
and Peter and John answering unto them said, `Whether it is righteous before God to hearken to you rather than to God, judge ye;

அப்போஸ்தலர் Acts 4:19
பேதுருவும் யோவானும் அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: தேவனுக்குச் செவிகொடுக்கிறதைப்பார்க்கிலும் உங்களுக்குச் செவிகொடுக்கிறது தேவனுக்கு முன்பாக நியாயமாயிருக்குமோ நீங்களே நிதானித்துப்பாருங்கள்.
But Peter and John answered and said unto them, Whether it be right in the sight of God to hearken unto you more than unto God, judge ye.


hooh
But
δὲdethay
Peter
ΠέτροςpetrosPAY-trose
and
καὶkaikay
John
Ἰωάννηςiōannēsee-oh-AN-nase
answered
ἀποκριθέντεςapokrithentesah-poh-kree-THANE-tase
and
said
πρὸςprosprose
unto
αὐτούςautousaf-TOOS
them,
εἶπονeiponEE-pone
Whether
Εἰeiee
it
be
δίκαιόνdikaionTHEE-kay-ONE
right
ἐστινestinay-steen
of
sight
the
in
ἐνώπιονenōpionane-OH-pee-one

τοῦtoutoo
God
θεοῦtheouthay-OO
to
hearken
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
you
unto
ἀκούεινakoueinah-KOO-een
more
μᾶλλονmallonMAHL-lone
than
ēay
unto

τοῦtoutoo
God,
θεοῦtheouthay-OO
judge
ye.
κρίνατεkrinateKREE-na-tay


Tags பேதுருவும் யோவானும் அவர்களுக்குப் பிரதியுத்தரமாக தேவனுக்குச் செவிகொடுக்கிறதைப்பார்க்கிலும் உங்களுக்குச் செவிகொடுக்கிறது தேவனுக்கு முன்பாக நியாயமாயிருக்குமோ நீங்களே நிதானித்துப்பாருங்கள்
அப்போஸ்தலர் 4:19 Concordance அப்போஸ்தலர் 4:19 Interlinear அப்போஸ்தலர் 4:19 Image