அப்போஸ்தலர் 5:2
தன் மனைவி அறிய அவன் கிரயத்திலே ஒரு பங்கை வஞ்சித்து வைத்து, ஒரு பங்கைக் கொண்டுவந்து, அப்போஸ்தலருடைய பாதத்திலே வைத்தான்.
Tamil Indian Revised Version
தன் மனைவியின் சம்மதத்தோடு அவன் விற்ற பணத்திலே ஒரு பங்கை மறைத்துவைத்து, ஒரு பங்கைக் கொண்டுவந்து, அப்போஸ்தலர்களுடைய பாதத்திலே வைத்தான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தனக்குக் கிடைத்த பணத்தில் ஒரு பகுதியை மட்டுமே அவன் அப்போஸ்தலர்களுக்குக் கொடுத்தான். மீதியிருந்த பணத்தை இரகசியமாக தனக்கென வைத்துக்கொண்டான். அவன் மனைவி இதனை அறிந்து இத்திட்டத்துக்கு ஒப்புக்கொண்டாள்.
திருவிவிலியம்
விற்ற தொகையில் ஒரு பகுதியைத் தன் மனைவி அறியத் தனக்கென்று வைத்துக் கொண்டு, மறு பகுதியைத் திருத்தூதரின் காலடியில் கொண்டுவந்து வைத்தான்.
King James Version (KJV)
And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles’ feet.
American Standard Version (ASV)
and kept back `part’ of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles’ feet.
Bible in Basic English (BBE)
And kept back part of the price, his wife having knowledge of it, and took the rest and put it at the feet of the Apostles.
Darby English Bible (DBY)
and put aside for himself part of the price, [his] wife also being privy to it; and having brought a certain part, laid it at the feet of the apostles.
World English Bible (WEB)
and kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part, and laid it at the apostles’ feet.
Young’s Literal Translation (YLT)
and did keep back of the price — his wife also knowing — and having brought a certain part, at the feet of the apostles he laid `it’.
அப்போஸ்தலர் Acts 5:2
தன் மனைவி அறிய அவன் கிரயத்திலே ஒரு பங்கை வஞ்சித்து வைத்து, ஒரு பங்கைக் கொண்டுவந்து, அப்போஸ்தலருடைய பாதத்திலே வைத்தான்.
And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
| And | καὶ | kai | kay |
| kept back | ἐνοσφίσατο | enosphisato | ay-noh-SFEE-sa-toh |
| part of | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| the | τῆς | tēs | tase |
| price, | τιμῆς | timēs | tee-MASE |
| his | συνειδυίας | syneiduias | syoon-ee-THYOO-as |
| καὶ | kai | kay | |
| wife also | τῆς | tēs | tase |
| being privy | γυναικός | gynaikos | gyoo-nay-KOSE |
| and it, to | αὐτοῦ, | autou | af-TOO |
| brought | καὶ | kai | kay |
| a certain | ἐνέγκας | enenkas | ay-NAYNG-kahs |
| part, | μέρος | meros | MAY-rose |
| laid and | τι | ti | tee |
| it at | παρὰ | para | pa-RA |
| the | τοὺς | tous | toos |
| apostles' | πόδας | podas | POH-thahs |
| τῶν | tōn | tone | |
| feet. | ἀποστόλων | apostolōn | ah-poh-STOH-lone |
| ἔθηκεν | ethēken | A-thay-kane |
Tags தன் மனைவி அறிய அவன் கிரயத்திலே ஒரு பங்கை வஞ்சித்து வைத்து ஒரு பங்கைக் கொண்டுவந்து அப்போஸ்தலருடைய பாதத்திலே வைத்தான்
அப்போஸ்தலர் 5:2 Concordance அப்போஸ்தலர் 5:2 Interlinear அப்போஸ்தலர் 5:2 Image