Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

அப்போஸ்தலர் 7:5

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் அப்போஸ்தலர் அப்போஸ்தலர் 7 அப்போஸ்தலர் 7:5

அப்போஸ்தலர் 7:5
இதிலே ஒரு அடி நிலத்தையாகிலும் அவனுடைய கையாட்சிக்குக் கொடாமலிருக்கையில், அவனுக்குப் பிள்ளையில்லாதிருக்கும்போது: உனக்கும் உனக்குப் பின்வரும் உன் சந்ததிக்கும் இதைச் சுதந்தரமாகத் தருவேன் என்று அவனுக்கு வாக்குத்தத்தம்பண்ணினார்.

Tamil Indian Revised Version
இதிலே ஒரு அடி நிலத்தையாவது அவனுக்கு சொத்தாகக் கொடுக்காமல், அவனுக்குப் பிள்ளையில்லாதிருக்கும்போது: உனக்கும் உனக்குப் பின்வரும் உன் சந்ததிக்கும் இதை சொத்தாகத் தருவேன் என்று அவனுக்கு வாக்குத்தத்தம்பண்ணினார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தேவன் ஆபிரகாமுக்கு இந்த நாட்டில் எதையும் கொடுக்கவில்லை. ஒரு அடி நிலம் கூடக் கொடுக்கவில்லை. ஆனால் ஆபிரகாமுக்கும் அவர் குழந்தைகளுக்கும் எதிர்காலத்தில் இந்நாட்டைக் கொடுப்பதாக தேவன் வாக்களித்தார். (ஆபிரகாமுக்குக் குழந்தை இல்லாதிருந்தபோது இது நடந்தது)

திருவிவிலியம்
இங்குக் கடவுள் அவருக்கு ஓர் அடி நிலம்கூட உரிமையாகக் கொடுக்கவில்லை. அவருக்குப் பிள்ளையே இல்லாதிருந்தும் இந்த நாட்டை அவருக்கும் அவருக்குப் பின் வரும் அவர் வழி மரபினருக்கும் உடைமையாகக் கொடுக்கப்போகிறேன் என்று கடவுள் வாக்குறுதி கொடுத்தார்.

Acts 7:4Acts 7Acts 7:6

King James Version (KJV)
And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.

American Standard Version (ASV)
and he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: and he promised that he would give it to him in possession, and to his seed after him, when `as yet’ he had no child.

Bible in Basic English (BBE)
And God gave him no heritage in it, not even enough to put his foot on: but he gave him an undertaking that he would give it to him and to his children after him, though he had no child at that time.

Darby English Bible (DBY)
And he did not give him an inheritance in it, not even what his foot could stand on; and promised to give it to him for a possession, and to his seed after him, when he had no child.

World English Bible (WEB)
He gave him no inheritance in it, no, not so much as to set his foot on. He promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when he still had no child.

Young’s Literal Translation (YLT)
and He gave him no inheritance in it, not even a footstep, and did promise to give it to him for a possession, and to his seed after him — he having no child.

அப்போஸ்தலர் Acts 7:5
இதிலே ஒரு அடி நிலத்தையாகிலும் அவனுடைய கையாட்சிக்குக் கொடாமலிருக்கையில், அவனுக்குப் பிள்ளையில்லாதிருக்கும்போது: உனக்கும் உனக்குப் பின்வரும் உன் சந்ததிக்கும் இதைச் சுதந்தரமாகத் தருவேன் என்று அவனுக்கு வாக்குத்தத்தம்பண்ணினார்.
And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.

And
καὶkaikay
he
gave
οὐκoukook
him
ἔδωκενedōkenA-thoh-kane
none
αὐτῷautōaf-TOH
inheritance
κληρονομίανklēronomianklay-roh-noh-MEE-an
in
ἐνenane
it,
αὐτῇautēaf-TAY
no,
not
οὐδὲoudeoo-THAY
on:
foot
his
set
to
as
much
so
βῆμαbēmaVAY-ma

ποδόςpodospoh-THOSE
yet
καὶkaikay
he
promised
ἐπηγγείλατοepēngeilatoape-ayng-GEE-la-toh
it
give
would
he
that
αὐτῷautōaf-TOH
to
him
δοῦναιdounaiTHOO-nay
for
εἰςeisees
possession,
a
κατάσχεσινkataschesinka-TA-skay-seen

αὐτὴνautēnaf-TANE
and
καὶkaikay
to

τῷtoh
his
σπέρματιspermatiSPARE-ma-tee
seed
αὐτοῦautouaf-TOO
after
μετ'metmate
him,
αὐτόνautonaf-TONE
he
yet
as
when
οὐκoukook
had
ὄντοςontosONE-tose
no
αὐτῷautōaf-TOH
child.
τέκνουteknouTAY-knoo


Tags இதிலே ஒரு அடி நிலத்தையாகிலும் அவனுடைய கையாட்சிக்குக் கொடாமலிருக்கையில் அவனுக்குப் பிள்ளையில்லாதிருக்கும்போது உனக்கும் உனக்குப் பின்வரும் உன் சந்ததிக்கும் இதைச் சுதந்தரமாகத் தருவேன் என்று அவனுக்கு வாக்குத்தத்தம்பண்ணினார்
அப்போஸ்தலர் 7:5 Concordance அப்போஸ்தலர் 7:5 Interlinear அப்போஸ்தலர் 7:5 Image