அப்போஸ்தலர் 8:39
அவர்கள் தண்ணீரிலிருந்து கரையேறினபொழுது கர்த்தருடைய ஆவியானவர் பிலிப்பைக் கொண்டுபோய்விட்டார். மந்திரி அப்புறம் அவனைக் காணாமல், சந்தோஷத்தோடே தன் வழியே போனான்.
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் தண்ணீரைவிட்டுக் கரையேறினபொழுது, கர்த்தருடைய ஆவியானவர் பிலிப்பைக் கொண்டுபோய்விட்டார். மந்திரி அதற்குப்பின்பு அவனைக் காணாமல், சந்தோஷத்தோடு தன் வழியே போனான்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் நீரிலிருந்து வெளிவந்தபோது கர்த்தரின் ஆவியானவர் பிலிப்புவை எடுத்துச் சென்றுவிட்டார். அதிகாரி அவனை மீண்டும் பார்க்கவில்லை. அதிகாரி தனது வீட்டை நோக்கிப் பயணமானான். அவன் மகிழ்வுடன் இருந்தான்.
திருவிவிலியம்
அவர்கள் தண்ணீரிலிருந்து வெளியேறினவுடனையே ஆண்டவரின் ஆவியார் பிலிப்புவை எடுத்துச் சென்றுவிட்டார். அமைச்சர் அதன்பின் அவரைக் காணவில்லை; அவர் மகிழச்சியோடு தம் வழியே சென்றார்.
King James Version (KJV)
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
American Standard Version (ASV)
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip; and the eunuch saw him no more, for he went on his way rejoicing.
Bible in Basic English (BBE)
And when they came up out of the water, the Spirit of the Lord took Philip away; and the Ethiopian saw him no more, for he went on his way full of joy.
Darby English Bible (DBY)
But when they came up out of the water [the] Spirit of [the] Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no longer, for he went on his way rejoicing.
World English Bible (WEB)
When they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught Philip away, and the eunuch didn’t see him any more, for he went on his way rejoicing.
Young’s Literal Translation (YLT)
and when they came up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no more, for he was going on his way rejoicing;
அப்போஸ்தலர் Acts 8:39
அவர்கள் தண்ணீரிலிருந்து கரையேறினபொழுது கர்த்தருடைய ஆவியானவர் பிலிப்பைக் கொண்டுபோய்விட்டார். மந்திரி அப்புறம் அவனைக் காணாமல், சந்தோஷத்தோடே தன் வழியே போனான்.
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
| And | ὅτε | hote | OH-tay |
| when | δὲ | de | thay |
| they were come up | ἀνέβησαν | anebēsan | ah-NAY-vay-sahn |
| out of | ἐκ | ek | ake |
| the | τοῦ | tou | too |
| water, | ὕδατος | hydatos | YOO-tha-tose |
| the Spirit | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
| of the Lord | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
| caught away | ἥρπασεν | hērpasen | ARE-pa-sane |
| τὸν | ton | tone | |
| Philip, | Φίλιππον | philippon | FEEL-eep-pone |
| that | καὶ | kai | kay |
| the | οὐκ | ouk | ook |
| eunuch | εἶδεν | eiden | EE-thane |
| αὐτὸν | auton | af-TONE | |
| saw | οὐκέτι | ouketi | oo-KAY-tee |
| him | ὁ | ho | oh |
| more: no | εὐνοῦχος | eunouchos | ave-NOO-hose |
| and | ἐπορεύετο | eporeueto | ay-poh-RAVE-ay-toh |
| he went | γὰρ | gar | gahr |
| on his | τὴν | tēn | tane |
| way | ὁδὸν | hodon | oh-THONE |
| rejoicing. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| χαίρων | chairōn | HAY-rone |
Tags அவர்கள் தண்ணீரிலிருந்து கரையேறினபொழுது கர்த்தருடைய ஆவியானவர் பிலிப்பைக் கொண்டுபோய்விட்டார் மந்திரி அப்புறம் அவனைக் காணாமல் சந்தோஷத்தோடே தன் வழியே போனான்
அப்போஸ்தலர் 8:39 Concordance அப்போஸ்தலர் 8:39 Interlinear அப்போஸ்தலர் 8:39 Image