Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

அப்போஸ்தலர் 9:22

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் அப்போஸ்தலர் அப்போஸ்தலர் 9 அப்போஸ்தலர் 9:22

அப்போஸ்தலர் 9:22
சவுல் அதிகமாகத் திடன்கொண்டு, இவரே கிறிஸ்துவென்று திருஷ்டாந்தப்படுத்தி, தமஸ்குவில் குடியிருக்கிற யூதர்களைக் கலங்கப்பண்ணினான்.

Tamil Indian Revised Version
சவுல் அதிகமாகத் திடன்கொண்டு, இவரே கிறிஸ்துவென்று தொடர்ந்துப் பேசி, தமஸ்குவில் குடியிருக்கிற யூதர்களைக் கலங்கப்பண்ணினான்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் சவுலோ மென்மேலும் வல்லமையில் பெருகினான். அவன் இயேசுவே கிறிஸ்து என நிரூபித்தான். தமஸ்குவில் அவன் சான்றுகள் வலுவாக இருந்தபடியால் யூதர்கள் அவனோடு வாக்குவாதம் செய்ய இயலவில்லை.

திருவிவிலியம்
சவுல் மேன்மேலும் வல்லமை பெற்றவராய், “இயேசுவே கிறிஸ்து” என்பதை மெய்ப்பித்துத் தமஸ்குவில் வாழ்ந்து வந்த யூதர்கள் அனைவரும் மனம் குழம்பச் செய்தார்.

Acts 9:21Acts 9Acts 9:23

King James Version (KJV)
But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.

American Standard Version (ASV)
But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews that dwelt at Damascus, proving that this is the Christ.

Bible in Basic English (BBE)
But Saul went on increasing in power, and the Jews in Damascus were not able to give answers to the arguments by which he made it clear that Jesus was the Christ.

Darby English Bible (DBY)
But Saul increased the more in power, and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this is the Christ.

World English Bible (WEB)
But Saul increased more in strength, and confounded the Jews who lived at Damascus, proving that this is the Christ.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Saul was still more strengthened, and he was confounding the Jews dwelling in Damascus, proving that this is the Christ.

அப்போஸ்தலர் Acts 9:22
சவுல் அதிகமாகத் திடன்கொண்டு, இவரே கிறிஸ்துவென்று திருஷ்டாந்தப்படுத்தி, தமஸ்குவில் குடியிருக்கிற யூதர்களைக் கலங்கப்பண்ணினான்.
But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.

But
ΣαῦλοςsaulosSA-lose
Saul
δὲdethay
in
more
the
increased
μᾶλλονmallonMAHL-lone
strength,
ἐνεδυναμοῦτοenedynamoutoane-ay-thyoo-na-MOO-toh
and
καὶkaikay
confounded
συνέχυνενsynechynensyoon-A-hyoo-nane
the
τοὺςtoustoos
Jews
Ἰουδαίουςioudaiousee-oo-THAY-oos
which
τοὺςtoustoos
dwelt
κατοικοῦνταςkatoikountaska-too-KOON-tahs
at
ἐνenane
Damascus,
Δαμασκῷdamaskōtha-ma-SKOH
proving
συμβιβάζωνsymbibazōnsyoom-vee-VA-zone
that
ὅτιhotiOH-tee
this
οὗτόςhoutosOO-TOSE
is
ἐστινestinay-steen
very

hooh
Christ.
Χριστόςchristoshree-STOSE


Tags சவுல் அதிகமாகத் திடன்கொண்டு இவரே கிறிஸ்துவென்று திருஷ்டாந்தப்படுத்தி தமஸ்குவில் குடியிருக்கிற யூதர்களைக் கலங்கப்பண்ணினான்
அப்போஸ்தலர் 9:22 Concordance அப்போஸ்தலர் 9:22 Interlinear அப்போஸ்தலர் 9:22 Image