ஆமோஸ் 2:9
நானோ: கேதுருமரங்களைப்போல் உயரமும், கர்வாலி மரங்களைப்போல் வைரமுமாயிருந்த எமோரியனை அவர்களுக்கு முன்பாக அழித்தேன்; உயர இருந்த அவனுடைய கனியையும், தாழ இருந்த அவனுடைய வேர்களையும் அழித்துப்போட்டு,
Tamil Indian Revised Version
நானோ: கேதுருமரங்களைப்போல் உயரமும், கர்வாலி மரங்களைப்போல் வைரமுமாக இருந்த எமோரியனை அவர்களுக்கு முன்பாக அழித்தேன்; உயர இருந்த அவனுடைய கனியையும், தாழ இருந்த அவனுடைய வேர்களையும் அழித்துப்போட்டு,
Tamil Easy Reading Version
“ஆனால் அவர்களுக்கு முன்பாகவே எமோரியர்களை அழித்தது நான். எமோரியர்கள் கேதுரு மரங்களைப்போன்று உயரமானவர்கள். அவர்கள் கர்வாலிமரங்களைப்போல்வைரமாயிருந்தவர்கள். ஆனால் நான் அவர்களது மேலே உள்ள பழங்களையும்கீழேயுள்ளவேர்களையும்அழித்தேன்.
திருவிவிலியம்
⁽நானோ கேதுரு மரத்தின் உயரமும்␢ கருவாலி மரத்தின்␢ வலிமையும் கொண்ட எமோரியரை␢ அவர்கள் முன்பாக அழித்துவிட்டேன்;␢ மேலே அவர்களுடைய கனிகளையும்,␢ கீழே அவர்களுடைய வேர்களையும்␢ அழித்துவிட்டேன்;⁾
King James Version (KJV)
Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
American Standard Version (ASV)
Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
Bible in Basic English (BBE)
Though I sent destruction on the Amorite before them, who was tall as the cedar and strong as the oak-tree, cutting off his fruit from on high and his roots from under the earth.
Darby English Bible (DBY)
But I destroyed the Amorite before them, whose height was as the height of the cedars, and he was strong as the oaks; but I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
World English Bible (WEB)
Yet I destroyed the Amorite before them, Whose height was like the height of the cedars, And he was strong as the oaks; Yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
Young’s Literal Translation (YLT)
And I — I have destroyed the Amorite from before them, Whose height `is’ as the height of cedars, And strong he `is’ as the oaks, And I destroy his fruit from above, And his roots from beneath.
ஆமோஸ் Amos 2:9
நானோ: கேதுருமரங்களைப்போல் உயரமும், கர்வாலி மரங்களைப்போல் வைரமுமாயிருந்த எமோரியனை அவர்களுக்கு முன்பாக அழித்தேன்; உயர இருந்த அவனுடைய கனியையும், தாழ இருந்த அவனுடைய வேர்களையும் அழித்துப்போட்டு,
Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
| Yet destroyed | וְאָ֨נֹכִ֜י | wĕʾānōkî | veh-AH-noh-HEE |
| I | הִשְׁמַ֤דְתִּי | hišmadtî | heesh-MAHD-tee |
| אֶת | ʾet | et | |
| the Amorite | הָֽאֱמֹרִי֙ | hāʾĕmōriy | ha-ay-moh-REE |
| before | מִפְּנֵיהֶ֔ם | mippĕnêhem | mee-peh-nay-HEM |
| them, whose | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| height | כְּגֹ֤בַהּ | kĕgōbah | keh-ɡOH-va |
| was like the height | אֲרָזִים֙ | ʾărāzîm | uh-ra-ZEEM |
| of the cedars, | גָּבְה֔וֹ | gobhô | ɡove-HOH |
| he and | וְחָסֹ֥ן | wĕḥāsōn | veh-ha-SONE |
| was strong | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
| oaks; the as | כָּֽאַלּוֹנִ֑ים | kāʾallônîm | ka-ah-loh-NEEM |
| yet I destroyed | וָאַשְׁמִ֤יד | wāʾašmîd | va-ash-MEED |
| fruit his | פִּרְיוֹ֙ | piryô | peer-YOH |
| from above, | מִמַּ֔עַל | mimmaʿal | mee-MA-al |
| and his roots | וְשָׁרָשָׁ֖יו | wĕšārāšāyw | veh-sha-ra-SHAV |
| from beneath. | מִתָּֽחַת׃ | mittāḥat | mee-TA-haht |
Tags நானோ கேதுருமரங்களைப்போல் உயரமும் கர்வாலி மரங்களைப்போல் வைரமுமாயிருந்த எமோரியனை அவர்களுக்கு முன்பாக அழித்தேன் உயர இருந்த அவனுடைய கனியையும் தாழ இருந்த அவனுடைய வேர்களையும் அழித்துப்போட்டு
ஆமோஸ் 2:9 Concordance ஆமோஸ் 2:9 Interlinear ஆமோஸ் 2:9 Image