Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

தானியேல் 1:8

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் தானியேல் தானியேல் 1 தானியேல் 1:8

தானியேல் 1:8
தானியேல் ராஜாவின் போஜனத்தினாலும் அவர் பானம்பண்ணும் திராட்சரசத்தினாலும் தன்னைத் தீட்டுப்படுத்தலாகாதென்று, தன் இருதயத்தில் தீர்மானம்பண்ணிக்கொண்டு, தன்னைத் தீட்டுப்படுத்தாதபடி பிரதானிகளின் தலைவனிடத்தில் வேண்டிக்கொண்டான்.

Tamil Indian Revised Version
தானியேல் ராஜா குறித்திருக்கிற உணவினாலும் அவர் குடிக்கும் திராட்சைரசத்தினாலும் தன்னைத் தீட்டுப்படுத்தக்கூடாதென்று, தன் இருதயத்தில் தீர்மானம்செய்துகொண்டு, தன்னைத் தீட்டுப்படுத்தாதபடி அதிகாரிகளின் தலைவனிடத்தில் வேண்டிக்கொண்டான்.

Tamil Easy Reading Version
தானியேல் அரசனது வளமான உணவையும், திராட்சைரசத்தையும் உண்ண விரும்பவில்லை. தானியேல் அந்த உணவினாலும் திராட்சைரசத்தாலும் தன்னைத்தானே அசுத்தப்படுத்திக்கொள்ள விரும்பவில்லை. எனவே, அவன் அஸ்பேனாசிடம் தன்னைத் தானே அசுத்தப்படுத்திக்கொள்ளாமல் இருக்க அனுமதி கேட்டான்.

திருவிவிலியம்
அரசனது சிறப்புணவினாலும், அவன் பருகிவந்த திராட்சை இரசத்தினாலும் தம்மைத் தீட்டுப்படுத்திக் கொள்ளலாகாது என்று தானியேல் தம் உள்ளத்தில் உறுதி செய்து கொண்டார்; அவ்வாறே தாம் தீட்டுப்படாதிருக்க அலுவலர் தலைவனிடம் அனுமதி கேட்டார்.

Daniel 1:7Daniel 1Daniel 1:9

King James Version (KJV)
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.

American Standard Version (ASV)
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.

Bible in Basic English (BBE)
And Daniel had come to the decision that he would not make himself unclean with the king’s food or wine; so he made a request to the captain of the unsexed servants that he might not make himself unclean.

Darby English Bible (DBY)
And Daniel purposed in his heart that he would not pollute himself with the king’s delicate food, nor with the wine which he drank; and he requested of the prince of the eunuchs that he might not have to pollute himself.

World English Bible (WEB)
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Daniel purposeth in his heart that he will not pollute himself with the king’s portion of food, and with the wine of his drinking, and he seeketh of the chief of the eunuchs that he may not pollute himself.

தானியேல் Daniel 1:8
தானியேல் ராஜாவின் போஜனத்தினாலும் அவர் பானம்பண்ணும் திராட்சரசத்தினாலும் தன்னைத் தீட்டுப்படுத்தலாகாதென்று, தன் இருதயத்தில் தீர்மானம்பண்ணிக்கொண்டு, தன்னைத் தீட்டுப்படுத்தாதபடி பிரதானிகளின் தலைவனிடத்தில் வேண்டிக்கொண்டான்.
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.

But
Daniel
וַיָּ֤שֶׂםwayyāśemva-YA-sem
purposed
דָּנִיֵּאל֙dāniyyēlda-nee-YALE
in
עַלʿalal
heart
his
לִבּ֔וֹlibbôLEE-boh
that
אֲשֶׁ֧רʾăšeruh-SHER
he
would
not
לֹֽאlōʾloh
himself
defile
יִתְגָּאַ֛לyitgāʾalyeet-ɡa-AL
king's
the
of
portion
the
with
בְּפַתְבַּ֥גbĕpatbagbeh-faht-BAHɡ
meat,
הַמֶּ֖לֶךְhammelekha-MEH-lek
wine
the
with
nor
וּבְיֵ֣יןûbĕyênoo-veh-YANE
which
he
drank:
מִשְׁתָּ֑יוmištāywmeesh-TAV
therefore
he
requested
וַיְבַקֵּשׁ֙waybaqqēšvai-va-KAYSH
prince
the
of
מִשַּׂ֣רmiśśarmee-SAHR
of
the
eunuchs
הַסָּרִיסִ֔יםhassārîsîmha-sa-ree-SEEM
that
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
not
might
he
לֹ֥אlōʾloh
defile
himself.
יִתְגָּאָֽל׃yitgāʾālyeet-ɡa-AL


Tags தானியேல் ராஜாவின் போஜனத்தினாலும் அவர் பானம்பண்ணும் திராட்சரசத்தினாலும் தன்னைத் தீட்டுப்படுத்தலாகாதென்று தன் இருதயத்தில் தீர்மானம்பண்ணிக்கொண்டு தன்னைத் தீட்டுப்படுத்தாதபடி பிரதானிகளின் தலைவனிடத்தில் வேண்டிக்கொண்டான்
தானியேல் 1:8 Concordance தானியேல் 1:8 Interlinear தானியேல் 1:8 Image