தானியேல் 1:9
தேவன் தானியேலுக்குப் பிரதானிகளின் தலைவனிடத்தில் தயவும் இரக்கமும் கிடைக்கும்படி செய்தார்.
Tamil Indian Revised Version
தேவன் தானியேலுக்கு அதிகாரிகளின் தலைவனிடத்தில் தயவும் இரக்கமும் கிடைக்கும்படி செய்தார்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன், அஸ்பேனாஸ் தானியேலிடம் தயவும் இரக்கமும் கொள்ளும்படி செய்தார்.
திருவிவிலியம்
அலுவலர் தலைவன் தானியேலுக்குப் பரிவும் இரக்கமும் காட்டுமாறு கடவுள் அருள்கூர்ந்தார்.
King James Version (KJV)
Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
American Standard Version (ASV)
Now God made Daniel to find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.
Bible in Basic English (BBE)
And God put into the heart of the captain of the unsexed servants kind feelings and pity for Daniel.
Darby English Bible (DBY)
And God granted Daniel favour and mercy before the prince of the eunuchs.
World English Bible (WEB)
Now God made Daniel to find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.
Young’s Literal Translation (YLT)
And God giveth Daniel for kindness and for mercies before the chief of the eunuchs;
தானியேல் Daniel 1:9
தேவன் தானியேலுக்குப் பிரதானிகளின் தலைவனிடத்தில் தயவும் இரக்கமும் கிடைக்கும்படி செய்தார்.
Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs.
| Now God | וַיִּתֵּ֤ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
| had brought | הָֽאֱלֹהִים֙ | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| Daniel | דָּ֣נִיֵּ֔אל | dāniyyēl | DA-nee-YALE |
| into favour | לְחֶ֖סֶד | lĕḥesed | leh-HEH-sed |
| love tender and | וּֽלְרַחֲמִ֑ים | ûlĕraḥămîm | oo-leh-ra-huh-MEEM |
| with | לִפְנֵ֖י | lipnê | leef-NAY |
| the prince | שַׂ֥ר | śar | sahr |
| of the eunuchs. | הַסָּרִיסִֽים׃ | hassārîsîm | ha-sa-ree-SEEM |
Tags தேவன் தானியேலுக்குப் பிரதானிகளின் தலைவனிடத்தில் தயவும் இரக்கமும் கிடைக்கும்படி செய்தார்
தானியேல் 1:9 Concordance தானியேல் 1:9 Interlinear தானியேல் 1:9 Image