தானியேல் 11:26
அவனுடைய போஜனங்களைச் சாப்பிடுகிறவர்கள் அவனை நாசப்படுத்துவார்கள்; ஆகையால் அவனுடைய இராணுவம் பிரவாகமாய் வரும்; அநேகர் கொலையுண்டு விழுவார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய உணவுகளைச் சாப்பிடுகிறவர்கள் அவனை நாசப்படுத்துவார்கள்; ஆகையால் அவனுடைய இராணுவம் வேகமாக வரும்; அநேகர் கொலைசெய்யப்பட்டு விழுவார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
தென்பகுதி அரசனுக்கு நண்பர்களாக இருந்தவர்கள் அவனை அழிக்க முயற்சி செய்வார்கள். அவனது படை தேற்கடிக்கப்படும். போரில் அவனது படைவீர்களில் பலர் கொல்லப்படுவார்கள்.
திருவிவிலியம்
அவனோடு விருந்துணவு உண்டவர்களே அவனுக்கு இரண்டகம் செய்வார்கள். அவனுடைய படை முறியடிக்கப்படும்; பலர் கொலையுண்டு அழிவார்கள்;
King James Version (KJV)
Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
American Standard Version (ASV)
Yea, they that eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow; and many shall fall down slain.
Bible in Basic English (BBE)
And his fears will overcome him and be the cause of his downfall, and his army will come to complete destruction, and a great number will be put to the sword.
Darby English Bible (DBY)
And they that eat of his delicate food shall break him, and his army shall be dissolved; and many shall fall down slain.
World English Bible (WEB)
Yes, they who eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow; and many shall fall down slain.
Young’s Literal Translation (YLT)
and those eating his portion of food destroy him, and his force overfloweth, and fallen have many wounded.
தானியேல் Daniel 11:26
அவனுடைய போஜனங்களைச் சாப்பிடுகிறவர்கள் அவனை நாசப்படுத்துவார்கள்; ஆகையால் அவனுடைய இராணுவம் பிரவாகமாய் வரும்; அநேகர் கொலையுண்டு விழுவார்கள்.
Yea, they that feed of the portion of his meat shall destroy him, and his army shall overflow: and many shall fall down slain.
| Yea, they that feed | וְאֹכְלֵ֧י | wĕʾōkĕlê | veh-oh-heh-LAY |
| meat his of portion the of | פַת | pat | faht |
| shall destroy | בָּג֛וֹ | bāgô | ba-ɡOH |
| army his and him, | יִשְׁבְּר֖וּהוּ | yišbĕrûhû | yeesh-beh-ROO-hoo |
| shall overflow: | וְחֵיל֣וֹ | wĕḥêlô | veh-hay-LOH |
| many and | יִשְׁט֑וֹף | yišṭôp | yeesh-TOFE |
| shall fall down | וְנָפְל֖וּ | wĕnoplû | veh-nofe-LOO |
| slain. | חֲלָלִ֥ים | ḥălālîm | huh-la-LEEM |
| רַבִּֽים׃ | rabbîm | ra-BEEM |
Tags அவனுடைய போஜனங்களைச் சாப்பிடுகிறவர்கள் அவனை நாசப்படுத்துவார்கள் ஆகையால் அவனுடைய இராணுவம் பிரவாகமாய் வரும் அநேகர் கொலையுண்டு விழுவார்கள்
தானியேல் 11:26 Concordance தானியேல் 11:26 Interlinear தானியேல் 11:26 Image