தானியேல் 11:32
உடன்படிக்கைக்குத் துரோகிகளாயிருக்கிறவர்களை இச்சகப்பேச்சுகளினால் கள்ளமார்க்கத்தாராக்குவான்; தங்கள் தேவனை அறிந்திருக்கிற ஜனங்கள் திடங்கொண்டு, அதற்கேற்றபடி செய்வார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
உடன்படிக்கைக்குத் துரோகிகளாக இருக்கிறவர்களை முகதாட்சணியம்செய்து வஞ்சக மார்க்கத்தாராக்குவான்; தங்கள் தேவனை அறிந்திருக்கிற மக்கள் திடன்கொண்டு, அதற்கேற்றபடி செய்வார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“வடபகுதி அரசன் பொய்களையும் இச்சகப் பேச்சையும் பயன்படுத்தி பரிசுத்த உடன்படிக்கையைப் பின்பற்றுவதை யூதர்கள் கைவிடும்படி செய்வான். அந்த யூதர்கள் மீண்டும் மிக மோசமான பாவங்களைச் செய்வார்கள். ஆனால் தேவனை அறிந்த, அவருக்குக் கீழ்ப்படிகிற யூதர்கள் பலம் பெறுவார்கள். அவர்கள் திரும்பி எதிர்த்து போரிடுவார்கள்.
திருவிவிலியம்
உடன்படிக்கையை மீறுகிறவர்களை அவன் பசப்புமொழிகளால் தன் பக்கம் ஈர்ப்பான். ஆனால் தங்கள் கடவுளை அறிந்திருக்கும் மக்கள் திடம் கொண்டு செயலில் இறங்குவார்கள்.
King James Version (KJV)
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.
American Standard Version (ASV)
And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and do `exploits’.
Bible in Basic English (BBE)
And those who do evil against the agreement will be turned to sin by his fair words: but the people who have knowledge of their God will be strong and do well.
Darby English Bible (DBY)
And such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and shall act.
World English Bible (WEB)
Such as do wickedly against the covenant shall he pervert by flatteries; but the people who know their God shall be strong, and do [exploits].
Young’s Literal Translation (YLT)
And those acting wickedly `against’ the covenant, he defileth by flatteries; and the people knowing their God are strong, and have wrought.
தானியேல் Daniel 11:32
உடன்படிக்கைக்குத் துரோகிகளாயிருக்கிறவர்களை இச்சகப்பேச்சுகளினால் கள்ளமார்க்கத்தாராக்குவான்; தங்கள் தேவனை அறிந்திருக்கிற ஜனங்கள் திடங்கொண்டு, அதற்கேற்றபடி செய்வார்கள்.
And such as do wickedly against the covenant shall he corrupt by flatteries: but the people that do know their God shall be strong, and do exploits.
| And such as do wickedly against | וּמַרְשִׁיעֵ֣י | ûmaršîʿê | oo-mahr-shee-A |
| covenant the | בְרִ֔ית | bĕrît | veh-REET |
| shall he corrupt | יַחֲנִ֖יף | yaḥănîp | ya-huh-NEEF |
| by flatteries: | בַּחֲלַקּ֑וֹת | baḥălaqqôt | ba-huh-LA-kote |
| people the but | וְעַ֛ם | wĕʿam | veh-AM |
| that do know | יֹדְעֵ֥י | yōdĕʿê | yoh-deh-A |
| their God | אֱלֹהָ֖יו | ʾĕlōhāyw | ay-loh-HAV |
| strong, be shall | יַחֲזִ֥קוּ | yaḥăziqû | ya-huh-ZEE-koo |
| and do | וְעָשֽׂוּ׃ | wĕʿāśû | veh-ah-SOO |
Tags உடன்படிக்கைக்குத் துரோகிகளாயிருக்கிறவர்களை இச்சகப்பேச்சுகளினால் கள்ளமார்க்கத்தாராக்குவான் தங்கள் தேவனை அறிந்திருக்கிற ஜனங்கள் திடங்கொண்டு அதற்கேற்றபடி செய்வார்கள்
தானியேல் 11:32 Concordance தானியேல் 11:32 Interlinear தானியேல் 11:32 Image