Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

தானியேல் 2:46

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் தானியேல் தானியேல் 2 தானியேல் 2:46

தானியேல் 2:46
அப்பொழுது ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் முகங்குப்புற விழுந்து, தானியேலை வணங்கி, அவனுக்குக் காணிக்கை செலுத்தவும் தூபங்காட்டவும் கட்டளையிட்டான்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் முகங்குப்புற விழுந்து, தானியேலை வணங்கி, அவனுக்குக் காணிக்கைசெலுத்தவும், தூபங்காட்டவும் கட்டளையிட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது அரசனான நேபுகாத்நேச்சார் தானியேலின் முன் தரையில் விழுந்து வணங்கினான். அரசன் தானியேலைப் போற்றினான். அரசன் தானியேலைப் பெருமைப்படுத்துவதற்குக் காணிக்கை கொடுக்கவும், தூபம் காட்டவும் கட்டளையிட்டான்.

திருவிவிலியம்
அதைக் கேட்ட அரசன் நெபுகத்னேசர் தானியேலின் அடிகளில் வீழ்ந்து வணங்கினான்; அவருக்குக் காணிக்கைப் பொருள்களைப் படைத்துத் தூபமிடுமாறு ஆணையிட்டான்.

Daniel 2:45Daniel 2Daniel 2:47

King James Version (KJV)
Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.

American Standard Version (ASV)
Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odors unto him.

Bible in Basic English (BBE)
Then King Nebuchadnezzar, falling down on his face, gave worship to Daniel, and gave orders for an offering and spices to be given to him;

Darby English Bible (DBY)
Then king Nebuchadnezzar fell on his face and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.

World English Bible (WEB)
Then the king Nebuchadnezzar fell on his face, and worshiped Daniel, and commanded that they should offer an offering and sweet odors to him.

Young’s Literal Translation (YLT)
Then hath king Nebuchadnezzar fallen on his face, and to Daniel he hath done obeisance, and present, and sweet things, he hath said to pour out to him.

தானியேல் Daniel 2:46
அப்பொழுது ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் முகங்குப்புற விழுந்து, தானியேலை வணங்கி, அவனுக்குக் காணிக்கை செலுத்தவும் தூபங்காட்டவும் கட்டளையிட்டான்.
Then the king Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him.

Then
בֵּ֠אדַיִןbēʾdayinBAY-da-yeen
the
king
מַלְכָּ֤אmalkāʾmahl-KA
Nebuchadnezzar
נְבֽוּכַדְנֶצַּר֙nĕbûkadneṣṣarneh-voo-hahd-neh-TSAHR
fell
נְפַ֣לnĕpalneh-FAHL
upon
עַלʿalal
face,
his
אַנְפּ֔וֹהִיʾanpôhîan-POH-hee
and
worshipped
וּלְדָנִיֵּ֖אלûlĕdāniyyēloo-leh-da-nee-YALE
Daniel,
סְגִ֑דsĕgidseh-ɡEED
commanded
and
וּמִנְחָה֙ûminḥāhoo-meen-HA
that
they
should
offer
וְנִ֣יחֹחִ֔יןwĕnîḥōḥînveh-NEE-hoh-HEEN
oblation
an
אֲמַ֖רʾămaruh-MAHR
and
sweet
odours
לְנַסָּ֥כָהlĕnassākâleh-na-SA-ha
unto
him.
לֵֽהּ׃lēhlay


Tags அப்பொழுது ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சார் முகங்குப்புற விழுந்து தானியேலை வணங்கி அவனுக்குக் காணிக்கை செலுத்தவும் தூபங்காட்டவும் கட்டளையிட்டான்
தானியேல் 2:46 Concordance தானியேல் 2:46 Interlinear தானியேல் 2:46 Image