தானியேல் 2:6
சொப்பனத்தையும் அதின் அர்த்தத்தையும் தெரிவித்தீர்களேயாகில், என்னிடத்தில் வெகுமதிகளையும் பரிசுகளையும் மிகுந்த கனத்தையும் பெறுவீர்கள்; ஆகையால் சொப்பனத்தையும் அதின் அர்த்தத்தையும் எனக்குத் தெரிவியுங்கள் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
கனவையும் அதின் அர்த்தத்தையும் சொல்வீர்களென்றால், என்னிடத்தில் வெகுமதிகளையும் பரிசுகளையும் மிகுந்த கனத்தையும் பெறுவீர்கள்; ஆகையால் கனவையும் அதின் அர்த்தத்தையும் எனக்குத் தெரிவியுங்கள் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நீங்கள் எனது கனவையும், அதன் பொருளையும் சொல்லிவிட்டால் நான் உங்களுக்கு பரிசுகளையும், அன்பளிப்புகளையும், மரியாதையும் தருவேன். எனவே என் கனவையும், அதன் பொருளையும் கூறுங்கள்” என்றான்.
திருவிவிலியம்
ஆனால் கனவையும் அதன் உட்பொருளையும் விளக்கிக் கூறுவீர்களாகில், அன்பளிப்புகளும் பரிசுகளும் பெரு மதிப்பும் என்னிடமிருந்து பெற்றுக் கொள்வீர்கள். ஆகையால் கனவையும் அதன் உட்பொருளையும் எனக்கு விளக்கிக் கூறுங்கள்” என்று கூறினான்.⒫
King James Version (KJV)
But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.
American Standard Version (ASV)
But if ye show the dream and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honor: therefore show me the dream and the interpretation thereof.
Bible in Basic English (BBE)
But if you make clear the dream and the sense of it, you will have from me offerings and rewards and great honour: so make clear to me the dream and the sense of it.
Darby English Bible (DBY)
But if ye shew the dream and its interpretation, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour; therefore shew me the dream and its interpretation.
World English Bible (WEB)
But if you show the dream and the interpretation of it, you shall receive of me gifts and rewards and great honor: therefore show me the dream and the interpretation of it.
Young’s Literal Translation (YLT)
and if the dream and its interpretation ye do shew, gifts, and fee, and great glory ye receive from before me, therefore the dream and its interpretation shew ye me.’
தானியேல் Daniel 2:6
சொப்பனத்தையும் அதின் அர்த்தத்தையும் தெரிவித்தீர்களேயாகில், என்னிடத்தில் வெகுமதிகளையும் பரிசுகளையும் மிகுந்த கனத்தையும் பெறுவீர்கள்; ஆகையால் சொப்பனத்தையும் அதின் அர்த்தத்தையும் எனக்குத் தெரிவியுங்கள் என்றான்.
But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.
| But if | וְהֵ֨ן | wĕhēn | veh-HANE |
| ye shew | חֶלְמָ֤א | ḥelmāʾ | hel-MA |
| the dream, | וּפִשְׁרֵהּ֙ | ûpišrēh | oo-feesh-RAY |
| interpretation the and | תְּֽהַחֲוֹ֔ן | tĕhaḥăwōn | teh-ha-huh-ONE |
| thereof, ye shall receive | מַתְּנָ֤ן | mattĕnān | ma-teh-NAHN |
| of | וּנְבִזְבָּה֙ | ûnĕbizbāh | oo-neh-veez-BA |
| me | וִיקָ֣ר | wîqār | vee-KAHR |
| gifts | שַׂגִּ֔יא | śaggîʾ | sa-ɡEE |
| and rewards | תְּקַבְּל֖וּן | tĕqabbĕlûn | teh-ka-beh-LOON |
| and great | מִן | min | meen |
| honour: | קֳדָמָ֑י | qŏdāmāy | koh-da-MAI |
| therefore | לָהֵ֕ן | lāhēn | la-HANE |
| shew | חֶלְמָ֥א | ḥelmāʾ | hel-MA |
| dream, the me | וּפִשְׁרֵ֖הּ | ûpišrēh | oo-feesh-RAY |
| and the interpretation thereof. | הַֽחֲוֹֽנִי׃ | haḥăwōnî | HA-huh-OH-nee |
Tags சொப்பனத்தையும் அதின் அர்த்தத்தையும் தெரிவித்தீர்களேயாகில் என்னிடத்தில் வெகுமதிகளையும் பரிசுகளையும் மிகுந்த கனத்தையும் பெறுவீர்கள் ஆகையால் சொப்பனத்தையும் அதின் அர்த்தத்தையும் எனக்குத் தெரிவியுங்கள் என்றான்
தானியேல் 2:6 Concordance தானியேல் 2:6 Interlinear தானியேல் 2:6 Image