தானியேல் 3:18
விடுவிக்காமற்போனாலும், நாங்கள் உம்முடைய தேவர்களுக்கு ஆராதனை செய்வதுமில்லை, நீர் நிறுத்தின பொற்சிலையைப் பணிந்துகொள்வதுமில்லை என்கிறது ராஜாவாகிய உமக்குத் தெரிந்திருக்கக்கடவது என்றார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
விடுவிக்காமற்போனாலும், நாங்கள் உம்முடைய தெய்வங்களுக்கு ஆராதனை செய்வதுமில்லை, நீர் நிறுத்தின பொற்சிலையைப் பணிந்துகொள்வதுமில்லை என்பது ராஜாவாகிய உமக்குத் தெரிந்திருக்கக்கடவது என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் எங்களை அவர் காப்பாற்றாவிட்டாலும்கூட, நாங்கள் உமது தெய்வங்களைச் சேவிக்கமாட்டோம். நீர் நிறுவிய தங்க விக்கிரகத்தை தொழமாட்டோம். இது அரசராகிய உமக்குத் தெரிந்திருக்கவேண்டும்” என்றார்கள்.
திருவிவிலியம்
அவரே எங்களை உம் கையினின்றும் விடுவிப்பார். அப்படியே அவருக்கு மனமில்லாமல் போனாலும், அரசரே! நாங்கள் உம்முடைய தெய்வங்களை வழிபடமாட்டோம்; நீர் நிறுவிய பொற்சிலையையும் நாங்கள் தொழப்போவதில்லை. இது உமக்குத் தெரிந்திருக்கட்டும்” என்றார்கள்.
King James Version (KJV)
But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.
American Standard Version (ASV)
But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.
Bible in Basic English (BBE)
But if not, be certain, O King, that we will not be the servants of your gods, or give worship to the image of gold which you have put up.
Darby English Bible (DBY)
But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image that thou hast set up.
World English Bible (WEB)
But if not, be it known to you, O king, that we will not serve your gods, nor worship the golden image which you have set up.
Young’s Literal Translation (YLT)
And lo — not! be it known to thee, O king, that thy gods we are not serving, and to the golden image thou hast raised up we do no obeisance.’
தானியேல் Daniel 3:18
விடுவிக்காமற்போனாலும், நாங்கள் உம்முடைய தேவர்களுக்கு ஆராதனை செய்வதுமில்லை, நீர் நிறுத்தின பொற்சிலையைப் பணிந்துகொள்வதுமில்லை என்கிறது ராஜாவாகிய உமக்குத் தெரிந்திருக்கக்கடவது என்றார்கள்.
But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up.
| But if | וְהֵ֣ן | wĕhēn | veh-HANE |
| not, | לָ֔א | lāʾ | la |
| be it | יְדִ֥יעַ | yĕdîaʿ | yeh-DEE-ah |
| known | לֶהֱוֵא | lehĕwēʾ | leh-hay-VAY |
| king, O thee, unto | לָ֖ךְ | lāk | lahk |
| that | מַלְכָּ֑א | malkāʾ | mahl-KA |
| we will | דִּ֤י | dî | dee |
| not | לֵֽאלָהָיִךְ֙ | lēʾlāhāyik | LAY-la-ha-yeek |
| serve | לָא | lāʾ | la |
| thy gods, | אִיתַ֣ינָא | ʾîtaynāʾ | ee-TAI-na |
| nor | פָֽלְחִ֔ין | pālĕḥîn | fa-leh-HEEN |
| worship | וּלְצֶ֧לֶם | ûlĕṣelem | oo-leh-TSEH-lem |
| golden the | דַּהֲבָ֛א | dahăbāʾ | da-huh-VA |
| image | דִּ֥י | dî | dee |
| which | הֲקֵ֖ימְתָּ | hăqêmĕttā | huh-KAY-meh-ta |
| thou hast set up. | לָ֥א | lāʾ | la |
| נִסְגֻּֽד׃ | nisgud | nees-ɡOOD |
Tags விடுவிக்காமற்போனாலும் நாங்கள் உம்முடைய தேவர்களுக்கு ஆராதனை செய்வதுமில்லை நீர் நிறுத்தின பொற்சிலையைப் பணிந்துகொள்வதுமில்லை என்கிறது ராஜாவாகிய உமக்குத் தெரிந்திருக்கக்கடவது என்றார்கள்
தானியேல் 3:18 Concordance தானியேல் 3:18 Interlinear தானியேல் 3:18 Image