Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

தானியேல் 6:22

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் தானியேல் தானியேல் 6 தானியேல் 6:22

தானியேல் 6:22
சிங்கங்கள் என்னைச் சேதப்படுத்தாதபடிக்கு தேவன் தம்முடைய தூதனை அனுப்பி, அவைகளின் வாயைக் கட்டிப்போட்டார்; அதேனென்றால் அவருக்கு முன்பாக நான் குற்றமற்றவனாய்க் காணப்பட்டேன்; ராஜாவாகிய உமக்கு முன்பாகவும் நான் நீதிகேடு செய்ததில்லை என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
சிங்கங்கள் என்னைச் சேதப்படுத்தாதபடிக்குத் தேவன் தம்முடைய தூதனை அனுப்பி, அவைகளின் வாயைக் கட்டிப்போட்டார்; அதேனென்றால் அவருக்கு முன்பாக நான் குற்றமற்றவனாகக் காணப்பட்டேன்; ராஜாவாகிய உமக்கு முன்பாகவும் நான் அநீதி செய்ததில்லை என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
தேவன் என்னைக் காக்கத் தூதனை அனுப்பினார். தூதன் சிங்கங்களின் வாயை அடைத்தான். சிங்கங்கள் என்னைக் காயப்படுத்தவில்லை. ஏனென்றால், நான் குற்றமறியாதவன் என்று தேவன் அறிவார். அரசே நான் உமக்கு எதிராக எந்தக் கேடும் செய்யவில்லை” என்றான்.

திருவிவிலியம்
என் கடவுள் தம் தூதரை அனுப்பிச் சிங்கங்களின் வாய்களைக் கட்டிப்போட்டார். அவை எனக்குத் தீங்கு எதுவும் செய்யவில்லை; ஏனெனில் அவர் திருமுன் நான் மாசற்றவன். மேலும் அரசரே! உம் முன்னிலையிலும் நான் குற்றமற்றவனே! என்று மறுமொழி கொடுத்தார்.

Daniel 6:21Daniel 6Daniel 6:23

King James Version (KJV)
My God hath sent his angel, and hath shut the lions’ mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

American Standard Version (ASV)
My God hath sent his angel, and hath shut the lions’ mouths, and they have not hurt me; forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

Bible in Basic English (BBE)
Then Daniel said to the king, O King, have life for ever.

Darby English Bible (DBY)
My God hath sent his angel, and hath shut the lions’ mouths, that they have not hurt me; forasmuch as before him innocence was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

World English Bible (WEB)
My God has sent his angel, and has shut the lions’ mouths, and they have not hurt me; because as before him innocence was found in me; and also before you, O king, have I done no hurt.

Young’s Literal Translation (YLT)
my God hath sent His messenger, and hath shut the lions’ mouths, and they have not injured me: because that before Him purity hath been found in me; and also before thee, O king, injury I have not done.’

தானியேல் Daniel 6:22
சிங்கங்கள் என்னைச் சேதப்படுத்தாதபடிக்கு தேவன் தம்முடைய தூதனை அனுப்பி, அவைகளின் வாயைக் கட்டிப்போட்டார்; அதேனென்றால் அவருக்கு முன்பாக நான் குற்றமற்றவனாய்க் காணப்பட்டேன்; ராஜாவாகிய உமக்கு முன்பாகவும் நான் நீதிகேடு செய்ததில்லை என்றான்.
My God hath sent his angel, and hath shut the lions' mouths, that they have not hurt me: forasmuch as before him innocency was found in me; and also before thee, O king, have I done no hurt.

My
God
אֱלָהִ֞יʾĕlāhîay-la-HEE
hath
sent
שְׁלַ֣חšĕlaḥsheh-LAHK
angel,
his
מַלְאֲכֵ֗הּmalʾăkēhmahl-uh-HAY
and
hath
shut
וּֽסֲגַ֛רûsăgaroo-suh-ɡAHR
lions'
the
פֻּ֥םpumpoom
mouths,
אַרְיָוָתָ֖אʾaryāwātāʾar-ya-va-TA
that
they
have
not
וְלָ֣אwĕlāʾveh-LA
hurt
חַבְּל֑וּנִיḥabbĕlûnîha-beh-LOO-nee
as
forasmuch
me:
כָּלkālkahl

קֳבֵ֗לqŏbēlkoh-VALE
before
דִּ֤יdee
him
innocency
קָֽדָמ֙וֹהִי֙qādāmôhiyka-da-MOH-HEE
was
found
זָכוּ֙zākûza-HOO
also
and
me;
in
הִשְׁתְּכַ֣חַתhištĕkaḥatheesh-teh-HA-haht
before
לִ֔יlee
king,
O
thee,
וְאַ֤ףwĕʾapveh-AF
have
I
done
קָֽדָמָיךְ֙qādāmāykKA-da-maik
no
מַלְכָּ֔אmalkāʾmahl-KA
hurt.
חֲבוּלָ֖הḥăbûlâhuh-voo-LA
לָ֥אlāʾla
עַבְדֵֽת׃ʿabdētav-DATE


Tags சிங்கங்கள் என்னைச் சேதப்படுத்தாதபடிக்கு தேவன் தம்முடைய தூதனை அனுப்பி அவைகளின் வாயைக் கட்டிப்போட்டார் அதேனென்றால் அவருக்கு முன்பாக நான் குற்றமற்றவனாய்க் காணப்பட்டேன் ராஜாவாகிய உமக்கு முன்பாகவும் நான் நீதிகேடு செய்ததில்லை என்றான்
தானியேல் 6:22 Concordance தானியேல் 6:22 Interlinear தானியேல் 6:22 Image