Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

தானியேல் 8:4

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் தானியேல் தானியேல் 8 தானியேல் 8:4

தானியேல் 8:4
அந்த ஆட்டுக்கடா மேற்கும் வடக்கும் தெற்கும் பாய்கிறதைக் கண்டேன்; ஒரு மிருகமும் அதின் முன்னே நிற்கக் கூடாதிருந்தது; அதின் கைக்குத் தப்புவிப்பாருமில்லை; அது தன் இஷ்டப்படியே செய்து வல்லமைகொண்டது.

Tamil Indian Revised Version
அந்த ஆட்டுக்கடா மேற்கும் வடக்கும் தெற்கும் பாய்கிறதைக் கண்டேன்; ஒரு மிருகமும் அதின் முன்னே நிற்கமுடியாமலிருந்தது; அதின் கைக்குத் தப்புவிப்பவருமில்லை; அது தன் விருப்பப்படியே செய்து வல்லமைகொண்டது.

Tamil Easy Reading Version
அந்த செம்மறியாட்டுக்கடா தனது கொம்புகளோடு பாய்ந்ததைப் பார்த்தேன். அந்த ஆட்டுக் கடா மேற்கிலும் வடக்கிலும் தெற்கிலுமாக ஓடியதை நான் கவனித்தேன். எந்த மிருகத்தினாலும் இதனைத் தடுக்க முடியவில்லை. மற்ற மிருகங்களை எவராலும் காப்பாற்ற முடியவில்லை. அந்த ஆட்டுக்கடாவால் தன் விருப்பம்போல் செய்ய முடிந்தது. எனவே ஆட்டுக்கடா வல்லமை பெற்றது.

திருவிவிலியம்
அந்தச் செம்மறிக்கிடாய் தன் கொம்புகளால் மேற்கு நோக்கியும் வடக்கு நோக்கியும் தெற்கு நோக்கியும் பாய்ந்து முட்டுவதைக் கண்டேன். அதன் எதிரே நிற்க எந்த விலங்காலும் இயலவில்லை; அதன் வலிமையிலிருந்து விடுவிக்க வல்லவர் யாருமில்லை. அது தன் விருப்பப்படியே நடந்து தற்பெருமை கொண்டு திரிந்தது.⒫

Daniel 8:3Daniel 8Daniel 8:5

King James Version (KJV)
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.

American Standard Version (ASV)
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; and no beasts could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and magnified himself.

Bible in Basic English (BBE)
I saw the sheep pushing to the west and to the north and to the south; and no beasts were able to keep their place before him, and no one was able to get people out of his power; but he did whatever his pleasure was and made himself great.

Darby English Bible (DBY)
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward, and no beast could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; and he did according to his will, and became great.

World English Bible (WEB)
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; and no animals could stand before him, neither was there any who could deliver out of his hand; but he did according to his will, and magnified himself.

Young’s Literal Translation (YLT)
I have seen the ram pushing westward, and northward, and southward, and no living creatures do stand before it, and there is none delivering out of its hand, and it hath done according to its pleasure, and hath exerted itself.

தானியேல் Daniel 8:4
அந்த ஆட்டுக்கடா மேற்கும் வடக்கும் தெற்கும் பாய்கிறதைக் கண்டேன்; ஒரு மிருகமும் அதின் முன்னே நிற்கக் கூடாதிருந்தது; அதின் கைக்குத் தப்புவிப்பாருமில்லை; அது தன் இஷ்டப்படியே செய்து வல்லமைகொண்டது.
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.

I
saw
רָאִ֣יתִיrāʾîtîra-EE-tee

אֶתʾetet
the
ram
הָאַ֡יִלhāʾayilha-AH-yeel
pushing
מְנַגֵּחַ֩mĕnaggēḥameh-na-ɡay-HA
westward,
יָ֨מָּהyāmmâYA-ma
and
northward,
וְצָפ֜וֹנָהwĕṣāpônâveh-tsa-FOH-na
southward;
and
וָנֶ֗גְבָּהwānegbâva-NEɡ-ba
so
that
no
וְכָלwĕkālveh-HAHL

חַיּוֹת֙ḥayyôtha-YOTE
beasts
לֹֽאlōʾloh
might
stand
יַֽעַמְד֣וּyaʿamdûya-am-DOO
before
לְפָנָ֔יוlĕpānāywleh-fa-NAV
neither
him,
וְאֵ֥יןwĕʾênveh-ANE
was
there
any
that
could
deliver
מַצִּ֖ילmaṣṣîlma-TSEEL
hand;
his
of
out
מִיָּד֑וֹmiyyādômee-ya-DOH
but
he
did
וְעָשָׂ֥הwĕʿāśâveh-ah-SA
will,
his
to
according
כִרְצֹנ֖וֹkirṣōnôheer-tsoh-NOH
and
became
great.
וְהִגְדִּֽיל׃wĕhigdîlveh-heeɡ-DEEL


Tags அந்த ஆட்டுக்கடா மேற்கும் வடக்கும் தெற்கும் பாய்கிறதைக் கண்டேன் ஒரு மிருகமும் அதின் முன்னே நிற்கக் கூடாதிருந்தது அதின் கைக்குத் தப்புவிப்பாருமில்லை அது தன் இஷ்டப்படியே செய்து வல்லமைகொண்டது
தானியேல் 8:4 Concordance தானியேல் 8:4 Interlinear தானியேல் 8:4 Image