Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

தானியேல் 9:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் தானியேல் தானியேல் 9 தானியேல் 9:7

தானியேல் 9:7
ஆண்டவரே, நீதி உமக்கே உரியது; உமக்கு விரோதமாகச் செய்த துரோகத்தினிமித்தம் உம்மாலே சமீபமும் தூரமுமான எல்லா தேசங்களிலும் துரத்தப்பட்டிருக்கிற யூதமனுஷரும் எருசலேமின் குடிகளும் சகல இஸ்ரவேலருமாகிய நாங்கள் இந்நாளில் இருக்கிறபடியே, வெட்கம் எங்களுக்கே உரியது.

Tamil Indian Revised Version
ஆண்டவரே, நீதி உமக்கே உரியது; உமக்கு விரோதமாகச் செய்த துரோகத்திற்காக உம்மாலே சமீபமும் தூரமுமான எல்லா தேசங்களிலும் துரத்தப்பட்டிருக்கிற யூதா மனிதர்களும் எருசலேமின் குடிமக்களும் சகல இஸ்ரவேலருமாகிய நாங்கள் இந்நாளில் இருக்கிறபடியே வெட்கம் எங்களுக்கே உரியது.

Tamil Easy Reading Version
“கர்த்தவே, நீர் நல்லவர். நீதி உமக்கே உரியது. ஆனால் இன்று வெட்கக்கேடு எங்களுக்கு உரியதாயிற்று. யூதா மற்றும் எருசலேமிலுள்ள ஜனங்களுக்கு அவமானம் உரியதாயிற்று. அவமானம் இஸ்ரவேலில் உள்ள அனைத்து ஜனங்களுக்கும் உமக்கு அருகிலே உள்ள ஜனங்களுக்கும் உமக்குத் தொலைவிலே உள்ள ஜனங்களுக்கும் உரியதாயிற்று. கர்த்தாவே, அந்த ஜனங்களை நீர் பலதேசங்களில் சிதறடித்தீர். அத்தேசங்களிலுள்ள இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் அவமானப்படுவார்களாக. கர்த்தாவே, அவர்கள் உமக்கு எதிராகச் செய்த அனைத்து கேடுகளுக்கும் அவமானப்படுவார்களாக.

திருவிவிலியம்
என் தலைவரே! நீதி உமக்கு உரியது; எமக்கோ இன்று வரை கிடைத்துள்ளது அவமானமே. ஏனெனில், யூதாவின் ஆண்களும் எருசலேம்வாழ் மக்களும், இஸ்ரயேலைச் சார்ந்த யாவரும் ஆகிய நாங்கள், உமக்கு எதிராகச் செய்த துரோகத்தின் பொருட்டு, அருகிலோ தொலையிலோ உள்ள எல்லா நாடுகளுக்கும் உம்மால் இன்றுவரை விரட்டப்பட்டுள்ளோம்.

Daniel 9:6Daniel 9Daniel 9:8

King James Version (KJV)
O LORD, righteousness belongeth unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.

American Standard Version (ASV)
O Lord, righteousness belongeth unto thee, but unto us confusion of face, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.

Bible in Basic English (BBE)
O Lord, righteousness is yours, but shame is on us, even to this day; and on the men of Judah and the people of Jerusalem, and on all Israel, those who are near and those who are far off, in all the countries where you have sent them because of the sin which they have done against you.

Darby English Bible (DBY)
Thine, O Lord, is the righteousness, but unto us confusion of face, as at this day, to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, in all the countries whither thou hast driven them, because of their unfaithfulness in which they have been unfaithful against thee.

World English Bible (WEB)
Lord, righteousness belongs to you, but to us confusion of face, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, who are near, and who are far off, through all the countries where you have driven them, because of their trespass that they have trespassed against you.

Young’s Literal Translation (YLT)
`To Thee, O Lord, `is’ the righteousness, and to us the shame of face, as `at’ this day, to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, who are near, and who are far off, in all the lands whither Thou hast driven them, in their trespass that they have trespassed against Thee.

தானியேல் Daniel 9:7
ஆண்டவரே, நீதி உமக்கே உரியது; உமக்கு விரோதமாகச் செய்த துரோகத்தினிமித்தம் உம்மாலே சமீபமும் தூரமுமான எல்லா தேசங்களிலும் துரத்தப்பட்டிருக்கிற யூதமனுஷரும் எருசலேமின் குடிகளும் சகல இஸ்ரவேலருமாகிய நாங்கள் இந்நாளில் இருக்கிறபடியே, வெட்கம் எங்களுக்கே உரியது.
O LORD, righteousness belongeth unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.

O
Lord,
לְךָ֤lĕkāleh-HA
righteousness
אֲדֹנָי֙ʾădōnāyuh-doh-NA
confusion
us
unto
but
thee,
unto
belongeth
הַצְּדָקָ֔הhaṣṣĕdāqâha-tseh-da-KA
of
faces,
וְלָ֛נוּwĕlānûveh-LA-noo
this
at
as
בֹּ֥שֶׁתbōšetBOH-shet
day;
הַפָּנִ֖יםhappānîmha-pa-NEEM
to
the
men
כַּיּ֣וֹםkayyômKA-yome
of
Judah,
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
inhabitants
the
to
and
לְאִ֤ישׁlĕʾîšleh-EESH
of
Jerusalem,
יְהוּדָה֙yĕhûdāhyeh-hoo-DA
all
unto
and
וּלְיֹשְׁבֵ֣יûlĕyōšĕbêoo-leh-yoh-sheh-VAY
Israel,
יְרֽוּשָׁלִַ֔םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
that
are
near,
וּֽלְכָלûlĕkolOO-leh-hole
off,
far
are
that
and
יִשְׂרָאֵ֞לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
through
all
הַקְּרֹבִ֣יםhaqqĕrōbîmha-keh-roh-VEEM
the
countries
וְהָרְחֹקִ֗יםwĕhorḥōqîmveh-hore-hoh-KEEM
whither
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL

הָֽאֲרָצוֹת֙hāʾărāṣôtha-uh-ra-TSOTE
thou
hast
driven
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
trespass
their
of
because
them,
הִדַּחְתָּ֣םhiddaḥtāmhee-dahk-TAHM
that
שָׁ֔םšāmshahm
they
have
trespassed
בְּמַעֲלָ֖םbĕmaʿălāmbeh-ma-uh-LAHM
against
thee.
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
מָֽעֲלוּmāʿălûMA-uh-loo
בָֽךְ׃bākvahk


Tags ஆண்டவரே நீதி உமக்கே உரியது உமக்கு விரோதமாகச் செய்த துரோகத்தினிமித்தம் உம்மாலே சமீபமும் தூரமுமான எல்லா தேசங்களிலும் துரத்தப்பட்டிருக்கிற யூதமனுஷரும் எருசலேமின் குடிகளும் சகல இஸ்ரவேலருமாகிய நாங்கள் இந்நாளில் இருக்கிறபடியே வெட்கம் எங்களுக்கே உரியது
தானியேல் 9:7 Concordance தானியேல் 9:7 Interlinear தானியேல் 9:7 Image