Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

உபாகமம் 14:1

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் உபாகமம் உபாகமம் 14 உபாகமம் 14:1

உபாகமம் 14:1
நீங்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் பிள்ளைகள்; செத்தவனுக்காகக் கீறிக் கொள்ளாமலும், உங்கள் கண்களுக்கு இடையிலே சவரம்பண்ணாமலும் இருப்பீர்களாக.

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் பிள்ளைகள்; செத்தவனுக்காகக் காயப்படுத்திக்கொள்ளாமலும், உங்கள் கண்களுக்கு இடையிலே சவரம்செய்யாமலும் இருப்பீர்களாக.

Tamil Easy Reading Version
“நீங்கள் எல்லோரும் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய பிள்ளைகள். உங்களில் ஒருவன் மரித்ததற்காக நீங்கள் உங்களை கீறிக்கொள்ளாமலும், மொட்டையடித்து சவரம் செய்யாமலும் இருப்பீர்களாக.

திருவிவிலியம்
நீங்கள் உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் மக்கள். எனவே, இறந்தவருக்காக உங்கள் உடலைச் சிதைத்துக்கொள்ள வேண்டாம். உங்கள் தலைமுடியை மழித்துக்கொள்ளவும் வேண்டாம்.

Title
இஸ்ரவேலர் தேவனின் விசேஷ ஜனங்கள்

Other Title
துக்கம் கொண்டாடும் முறைக்குத் தடை

Deuteronomy 14Deuteronomy 14:2

King James Version (KJV)
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

American Standard Version (ASV)
Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

Bible in Basic English (BBE)
You are the children of the Lord your God: you are not to make cuts on your bodies or take off the hair on your brows in honour of the dead;

Darby English Bible (DBY)
Ye are sons of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for a dead person.

Webster’s Bible (WBT)
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

World English Bible (WEB)
You are the children of Yahweh your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Sons ye `are’ to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;

உபாகமம் Deuteronomy 14:1
நீங்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் பிள்ளைகள்; செத்தவனுக்காகக் கீறிக் கொள்ளாமலும், உங்கள் கண்களுக்கு இடையிலே சவரம்பண்ணாமலும் இருப்பீர்களாக.
Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.

Ye
בָּנִ֣יםbānîmba-NEEM
are
the
children
אַתֶּ֔םʾattemah-TEM
Lord
the
of
לַֽיהוָ֖הlayhwâlai-VA
your
God:
אֱלֹֽהֵיכֶ֑םʾĕlōhêkemay-loh-hay-HEM
ye
shall
not
לֹ֣אlōʾloh
yourselves,
cut
תִתְגֹּֽדְד֗וּtitgōdĕdûteet-ɡoh-deh-DOO
nor
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
make
תָשִׂ֧ימוּtāśîmûta-SEE-moo
any
baldness
קָרְחָ֛הqorḥâkore-HA
between
בֵּ֥יןbênbane
your
eyes
עֵֽינֵיכֶ֖םʿênêkemay-nay-HEM
for
the
dead.
לָמֵֽת׃lāmētla-MATE


Tags நீங்கள் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரின் பிள்ளைகள் செத்தவனுக்காகக் கீறிக் கொள்ளாமலும் உங்கள் கண்களுக்கு இடையிலே சவரம்பண்ணாமலும் இருப்பீர்களாக
உபாகமம் 14:1 Concordance உபாகமம் 14:1 Interlinear உபாகமம் 14:1 Image