Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

உபாகமம் 17:16

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் உபாகமம் உபாகமம் 17 உபாகமம் 17:16

உபாகமம் 17:16
அவன் அநேக குதிரைகளைச் சம்பாதியாமலும், அநேக குதிரைகளைத் தனக்குச் சம்பாதிக்கும்படிக்கு ஜனங்களைத் திரும்ப எகிப்திற்குப் போகப்பண்ணாமலும் இருக்கக்கடவன்; இனி அந்த வழியாய் நீங்கள் திரும்பிப்போகவேண்டாம் என்று கர்த்தர் உங்களுக்குச் சொல்லியிருக்கிறாரே.

Tamil Indian Revised Version
அவன் அநேக குதிரைகளைச் சம்பாதிக்காமலும் அநேக குதிரைகளைத் தனக்குச் சம்பாதிக்கும்படி மக்களைத் திரும்ப எகிப்திற்குப் போகச்செய்யாமலும் இருப்பானாக; இனி அந்த வழியாக நீங்கள் திரும்பிப்போகவேண்டாம் என்று கர்த்தர் உங்களுக்குச் சொல்லியிருக்கிறாரே.

Tamil Easy Reading Version
அந்த அரசன் தனக்காக அதிகமான குதிரைகளை வைத்துக்கொள்ளக் கூடாது. அதுமட்டுமின்றி அதிகமான குதிரைகளுக்காக ஜனங்களை எகிப்திற்கு அனுப்பக் கூடாது. ஏனென்றால், ‘நீங்கள் திரும்பவும் அந்த வழியாக போகவே வேண்டாம்’ என்று கர்த்தர் உங்களுக்குச் சொல்லி உள்ளார்.

திருவிவிலியம்
அவன் தனக்கெனக் குதிரைகளை மிகுதியாக்கிக் கொள்ளாமலும், குதிரைகளை மிகுதியாக்கிக்கொள்ளும் பொருட்டு மக்களை மீண்டும் எகிப்துக்குப் போகச் சொல்லாமலும் இருக்கட்டும். ஏனெனில், இனி அந்த வழியாகத் திரும்பவும் செல்லக்கூடாதென ஆண்டவர் உங்களுக்குச் சொல்லியுள்ளார்.

Deuteronomy 17:15Deuteronomy 17Deuteronomy 17:17

King James Version (KJV)
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.

American Standard Version (ASV)
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; forasmuch as Jehovah hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.

Bible in Basic English (BBE)
And he is not to get together a great army of horses for himself, or make the people go back to Egypt to get horses for him: because the Lord has said, You will never again go back that way.

Darby English Bible (DBY)
Only he shall not multiply horses to himself, nor lead back the people to Egypt, to multiply horses; for Jehovah hath said unto you, Ye shall not return again any more that way.

Webster’s Bible (WBT)
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said to you, ye shall henceforth return no more that way.

World English Bible (WEB)
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because Yahweh has said to you, You shall henceforth return no more that way.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Only, he doth not multiply to himself horses, nor cause the people to turn back to Egypt, so as to multiply horses, seeing Jehovah hath said to you, Ye do not add to turn back in this way any more.

உபாகமம் Deuteronomy 17:16
அவன் அநேக குதிரைகளைச் சம்பாதியாமலும், அநேக குதிரைகளைத் தனக்குச் சம்பாதிக்கும்படிக்கு ஜனங்களைத் திரும்ப எகிப்திற்குப் போகப்பண்ணாமலும் இருக்கக்கடவன்; இனி அந்த வழியாய் நீங்கள் திரும்பிப்போகவேண்டாம் என்று கர்த்தர் உங்களுக்குச் சொல்லியிருக்கிறாரே.
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.

But
רַק֮raqrahk
he
shall
not
לֹֽאlōʾloh
multiply
יַרְבֶּהyarbeyahr-BEH
horses
לּ֣וֹloh
to
himself,
nor
סוּסִים֒sûsîmsoo-SEEM

cause
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
the
people
יָשִׁ֤יבyāšîbya-SHEEV
to
return
אֶתʾetet
to
Egypt,
הָעָם֙hāʿāmha-AM
that
end
the
to
מִצְרַ֔יְמָהmiṣraymâmeets-RA-ma
he
should
multiply
לְמַ֖עַןlĕmaʿanleh-MA-an
horses:
הַרְבּ֣וֹתharbôthahr-BOTE
forasmuch
as
the
Lord
ס֑וּסsûssoos
said
hath
וַֽיהוָה֙wayhwāhvai-VA
henceforth
shall
Ye
you,
unto
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
return
לָכֶ֔םlākemla-HEM
no
לֹ֣אlōʾloh
more
תֹֽסִפ֗וּןtōsipûntoh-see-FOON
that
לָשׁ֛וּבlāšûbla-SHOOV
way.
בַּדֶּ֥רֶךְbadderekba-DEH-rek
הַזֶּ֖הhazzeha-ZEH
עֽוֹד׃ʿôdode


Tags அவன் அநேக குதிரைகளைச் சம்பாதியாமலும் அநேக குதிரைகளைத் தனக்குச் சம்பாதிக்கும்படிக்கு ஜனங்களைத் திரும்ப எகிப்திற்குப் போகப்பண்ணாமலும் இருக்கக்கடவன் இனி அந்த வழியாய் நீங்கள் திரும்பிப்போகவேண்டாம் என்று கர்த்தர் உங்களுக்குச் சொல்லியிருக்கிறாரே
உபாகமம் 17:16 Concordance உபாகமம் 17:16 Interlinear உபாகமம் 17:16 Image