Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

உபாகமம் 18:7

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் உபாகமம் உபாகமம் 18 உபாகமம் 18:7

உபாகமம் 18:7
அங்கே கர்த்தருடைய சந்நிதியில் நிற்கும் லேவியராகிய தன் எல்லாச் சகோதரரைப்போலும் தன் தேவனாகிய கர்த்தரின் நாமத்தை முன்னிட்டு ஊழியஞ்செய்வான்.

Tamil Indian Revised Version
அங்கே கர்த்தருடைய சந்நிதியில் நிற்கும் லேவியர்களாகிய தன் எல்லா சகோதரர்களைப்போலவும் தன் தேவனாகிய கர்த்தரின் நாமத்தை முன்னிட்டு ஊழியம்செய்வான்.

Tamil Easy Reading Version
அங்கே தேவாலயத்தில் பணியாற்றுகின்ற மற்ற லேவியரான சகோதரனைப்போல் இந்த லேவியனும், அவனது தேவனாகிய கர்த்தருடைய நாமத்தில் அங்கே சேவை செய்யலாம்.

திருவிவிலியம்
அங்கே ஆண்டவரின் முன்னிலையில் ஊழியம் செய்யும் லேவியராகிய தன் சகோதரரைப் போல, அவனும் கடவுளாகிய ஆண்டவர் பெயரால் ஊழியம் செய்வான்.

Deuteronomy 18:6Deuteronomy 18Deuteronomy 18:8

King James Version (KJV)
Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD.

American Standard Version (ASV)
then he shall minister in the name of Jehovah his God, as all his brethren the Levites do, who stand there before Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
Then he will do the work of a priest in the name of the Lord his God, with all his brothers the Levites who are there before the Lord.

Darby English Bible (DBY)
and shall serve in the name of Jehovah his God, as all his brethren the Levites that stand there before Jehovah,

Webster’s Bible (WBT)
Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, who stand there before the LORD.

World English Bible (WEB)
then he shall minister in the name of Yahweh his God, as all his brothers the Levites do, who stand there before Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
then he hath ministered in the name of Jehovah his God, like all his brethren, the Levites, who are standing there before Jehovah,

உபாகமம் Deuteronomy 18:7
அங்கே கர்த்தருடைய சந்நிதியில் நிற்கும் லேவியராகிய தன் எல்லாச் சகோதரரைப்போலும் தன் தேவனாகிய கர்த்தரின் நாமத்தை முன்னிட்டு ஊழியஞ்செய்வான்.
Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD.

Then
he
shall
minister
וְשֵׁרֵ֕תwĕšērētveh-shay-RATE
name
the
in
בְּשֵׁ֖םbĕšēmbeh-SHAME
of
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
his
God,
אֱלֹהָ֑יוʾĕlōhāyway-loh-HAV
all
as
כְּכָלkĕkālkeh-HAHL
his
brethren
אֶחָיו֙ʾeḥāyweh-hav
the
Levites
הַלְוִיִּ֔םhalwiyyimhahl-vee-YEEM
stand
which
do,
הָעֹֽמְדִ֥יםhāʿōmĕdîmha-oh-meh-DEEM
there
שָׁ֖םšāmshahm
before
לִפְנֵ֥יlipnêleef-NAY
the
Lord.
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA


Tags அங்கே கர்த்தருடைய சந்நிதியில் நிற்கும் லேவியராகிய தன் எல்லாச் சகோதரரைப்போலும் தன் தேவனாகிய கர்த்தரின் நாமத்தை முன்னிட்டு ஊழியஞ்செய்வான்
உபாகமம் 18:7 Concordance உபாகமம் 18:7 Interlinear உபாகமம் 18:7 Image