Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

உபாகமம் 19:15

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் உபாகமம் உபாகமம் 19 உபாகமம் 19:15

உபாகமம் 19:15
ஒருவன் எந்த அக்கிரமத்தையாவது எந்தப் பாவத்தையாவது செய்தான் என்று சொல்லப்பட்டால், ஒரே சாட்சியினால் நியாயந்தீர்க்கக் கூடாது; இரண்டு மூன்று சாட்சிகளுடைய வாக்கினாலே காரியம் நிலைவரப்படவேண்டும்.

Tamil Indian Revised Version
ஒருவன் எந்த அக்கிரமத்தையாவது எந்தப் பாவத்தையாவது செய்தான் என்று சொல்லப்பட்டால், ஒரே சாட்சியினால் நியாயந்தீர்க்கக்கூடாது; இரண்டு மூன்று சாட்சிகளுடைய வாக்கினாலே காரியம் நிரூபிக்கப்படவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
“சட்டத்திற்கு எதிராக ஏதாவது குற்றத்தைச் செய்த நபரை, ஒரே ஒரு சாட்சியை வைத்து ‘அவன் குற்றவாளி’ என்று நிரூபிக்காதீர்கள். அவன் அக்குற்றத்தைச் செய்தானா இல்லையா என்பதை, இரண்டு அல்லது மூன்று சாட்சிகளை வைத்து நிரூபிக்க வேண்டும்.

திருவிவிலியம்
ஒருவனது எந்தக் குற்றத்தையும் எந்தப் பழிபாவச்செயலையும் உறுதி செய்ய, ஒரே சாட்சியின் வாக்குமூலம் போதாது. இரண்டு அல்லது மூன்று சாட்சிகளின் வாக்குமூலத்தாலே அது உறுதிசெய்யப்பட வேண்டும்.

Title
சாட்சிகள்

Other Title
சாட்சிகளைப் பற்றிய விதிமுறைகள்

Deuteronomy 19:14Deuteronomy 19Deuteronomy 19:16

King James Version (KJV)
One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.

American Standard Version (ASV)
One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be established.

Bible in Basic English (BBE)
One witness may not make a statement against a man in relation to any sin or wrongdoing which he has done: on the word of two or three witnesses a question is to be judged.

Darby English Bible (DBY)
One witness shall not rise up against a man for any iniquity, and for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be established.

Webster’s Bible (WBT)
One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth; at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.

World English Bible (WEB)
One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sins: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall a matter be established.

Young’s Literal Translation (YLT)
`One witness doth not rise against a man for any iniquity, and for any sin, in any sin which he sinneth; by the mouth of two witnesses, or by the mouth of three witnesses, is a thing established.

உபாகமம் Deuteronomy 19:15
ஒருவன் எந்த அக்கிரமத்தையாவது எந்தப் பாவத்தையாவது செய்தான் என்று சொல்லப்பட்டால், ஒரே சாட்சியினால் நியாயந்தீர்க்கக் கூடாது; இரண்டு மூன்று சாட்சிகளுடைய வாக்கினாலே காரியம் நிலைவரப்படவேண்டும்.
One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.

One
לֹֽאlōʾloh
witness
יָקוּם֩yāqûmya-KOOM
shall
not
עֵ֨דʿēdade
up
rise
אֶחָ֜דʾeḥādeh-HAHD
against
a
man
בְּאִ֗ישׁbĕʾîšbeh-EESH
any
for
לְכָלlĕkālleh-HAHL
iniquity,
עָוֹן֙ʿāwōnah-ONE
or
for
any
וּלְכָלûlĕkāloo-leh-HAHL
sin,
חַטָּ֔אתḥaṭṭātha-TAHT
in
any
בְּכָלbĕkālbeh-HAHL
sin
חֵ֖טְאḥēṭĕʾHAY-teh
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
sinneth:
he
יֶֽחֱטָ֑אyeḥĕṭāʾyeh-hay-TA
at
עַלʿalal
the
mouth
פִּ֣י׀pee
two
of
שְׁנֵ֣יšĕnêsheh-NAY
witnesses,
עֵדִ֗יםʿēdîmay-DEEM
or
א֛וֹʾôoh
at
עַלʿalal
mouth
the
פִּ֥יpee
of
three
שְׁלֹשָֽׁהšĕlōšâsheh-loh-SHA
witnesses,
עֵדִ֖יםʿēdîmay-DEEM
shall
the
matter
יָק֥וּםyāqûmya-KOOM
be
established.
דָּבָֽר׃dābārda-VAHR


Tags ஒருவன் எந்த அக்கிரமத்தையாவது எந்தப் பாவத்தையாவது செய்தான் என்று சொல்லப்பட்டால் ஒரே சாட்சியினால் நியாயந்தீர்க்கக் கூடாது இரண்டு மூன்று சாட்சிகளுடைய வாக்கினாலே காரியம் நிலைவரப்படவேண்டும்
உபாகமம் 19:15 Concordance உபாகமம் 19:15 Interlinear உபாகமம் 19:15 Image