உபாகமம் 19:16
ஒருவன்மேல் ஒரு குற்றத்தைச் சுமத்தும்படி, ஒரு பொய்ச்சாட்சிக்காரன் அவன்மேல் சாட்சிசொல்ல எழும்பினால்,
Tamil Indian Revised Version
ஒருவன்மேல் ஒரு குற்றத்தைச் சுமத்தும்படி, ஒரு பொய்ச்சாட்சிக்காரன் அவன்மேல் சாட்சி சொல்ல எழும்பினால்,
Tamil Easy Reading Version
“ஒருவன் குற்றத்தைச் செய்தான் என்று மற்றொருவன் அவன் மேல் பொய் சொல்லக்கூடும்.
திருவிவிலியம்
ஒருவன்மேல் குற்றம் சுமத்தும்படி ஒரு பொய்ச்சாட்சி முன்வந்தால்,
⇦
Deuteronomy 19:15Deuteronomy 19Deuteronomy 19:17 ⇨
King James Version (KJV)
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;
American Standard Version (ASV)
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing,
Bible in Basic English (BBE)
If a false witness makes a statement against a man, saying that he has done wrong,
Darby English Bible (DBY)
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of an offence;
Webster’s Bible (WBT)
If a false witness shall rise up against any man to testify against him that which is wrong;
World English Bible (WEB)
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing,
Young’s Literal Translation (YLT)
`When a violent witness doth rise against a man, to testify against him apostacy,
உபாகமம் Deuteronomy 19:16
ஒருவன்மேல் ஒரு குற்றத்தைச் சுமத்தும்படி, ஒரு பொய்ச்சாட்சிக்காரன் அவன்மேல் சாட்சிசொல்ல எழும்பினால்,
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;
King James Version (KJV)
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;
American Standard Version (ASV)
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing,
Bible in Basic English (BBE)
If a false witness makes a statement against a man, saying that he has done wrong,
Darby English Bible (DBY)
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of an offence;
Webster’s Bible (WBT)
If a false witness shall rise up against any man to testify against him that which is wrong;
World English Bible (WEB)
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing,
Young’s Literal Translation (YLT)
`When a violent witness doth rise against a man, to testify against him apostacy,
உபாகமம் 19:16
ஒருவன்மேல் ஒரு குற்றத்தைச் சுமத்தும்படி, ஒரு பொய்ச்சாட்சிக்காரன் அவன்மேல் சாட்சிசொல்ல எழும்பினால்,
Tamil Indian Revised Version
ஒருவன்மேல் ஒரு குற்றத்தைச் சுமத்தும்படி, ஒரு பொய்ச்சாட்சிக்காரன் அவன்மேல் சாட்சி சொல்ல எழும்பினால்,
Tamil Easy Reading Version
“ஒருவன் குற்றத்தைச் செய்தான் என்று மற்றொருவன் அவன் மேல் பொய் சொல்லக்கூடும்.
திருவிவிலியம்
ஒருவன்மேல் குற்றம் சுமத்தும்படி ஒரு பொய்ச்சாட்சி முன்வந்தால்,
⇦
Deuteronomy 19:15Deuteronomy 19Deuteronomy 19:17 ⇨
King James Version (KJV)
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;
American Standard Version (ASV)
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing,
Bible in Basic English (BBE)
If a false witness makes a statement against a man, saying that he has done wrong,
Darby English Bible (DBY)
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of an offence;
Webster’s Bible (WBT)
If a false witness shall rise up against any man to testify against him that which is wrong;
World English Bible (WEB)
If an unrighteous witness rise up against any man to testify against him of wrong-doing,
Young’s Literal Translation (YLT)
`When a violent witness doth rise against a man, to testify against him apostacy,
உபாகமம் Deuteronomy 19:16
ஒருவன்மேல் ஒரு குற்றத்தைச் சுமத்தும்படி, ஒரு பொய்ச்சாட்சிக்காரன் அவன்மேல் சாட்சிசொல்ல எழும்பினால்,
If a false witness rise up against any man to testify against him that which is wrong;