Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

உபாகமம் 20:1

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் உபாகமம் உபாகமம் 20 உபாகமம் 20:1

உபாகமம் 20:1
நீ உன் சத்துருக்களுக்கு எதிராக யுத்தஞ்செய்யப் புறப்பட்டுப் போகையில், குதிரைகளையும் இரதங்களையும், உன்னிலும் பெரிய கூட்டமாகிய ஜனங்களையும் கண்டால், அவர்களுக்குப் பயப்படாயாக; உன்னை எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணின உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உன்னோடே இருக்கிறார்.

Tamil Indian Revised Version
நீ உன் எதிரிகளுக்கு எதிராக போர்செய்யப் புறப்பட்டுப்போகும்போது, குதிரைகளையும், இரதங்களையும், உன்னைவிட பெரிய கூட்டமாகிய மக்களையும் கண்டால், அவர்களுக்குப் பயப்படாதே; உன்னை எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படச்செய்த உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உன்னுடன் இருக்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
“நீங்கள் உங்கள் எதிரிகளை எதிர்த்து, போருக்காகக் செல்லும்போது குதிரைகளையும், இரதங்ளையும், உங்களிடமிருப்பவர்களைவிட மிகுதியான ஜனங்களையும் அவர்களிடம் கண்டால், அவற்றைக் கண்டு பயப்படாதிருங்கள். ஏனென்றால் எகிப்து தேசத்திலிருந்து வெளியே அழைத்து வந்த உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களோடு கூடவே இருக்கின்றார்.

திருவிவிலியம்
நீ உன் பகைவருக்கு எதிராகப் போருக்குப் போகையில், உன்னிடம் உள்ளதைவிட மிகுதியான குதிரைகளையும், தேர்களையும், பெரும் படையையும் நீ கண்டால், அவர்களுக்கு அஞ்சவேண்டாம். ஏனெனில், எகிப்திலிருந்து உன்னை வெளியே கூட்டிவந்த உன் கடவுளாகிய ஆண்டவர் உன்னோடு உள்ளார்.

Title
போருக்கான விதிகள்

Other Title
போரைப் பற்றிய விதிமுறைகள்

Deuteronomy 20Deuteronomy 20:2

King James Version (KJV)
When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.

American Standard Version (ASV)
When thou goest forth to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, `and’ a people more than thou, thou shalt not be afraid of them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.

Bible in Basic English (BBE)
When you go out to war against other nations, and come face to face with horses and war-carriages and armies greater in number than yourselves, have no fear of them: for the Lord your God is with you, who took you up out of the land of Egypt.

Darby English Bible (DBY)
When thou goest out to war against thine enemies, and seest horses, and chariots, [and] a people more numerous than thou, thou shalt not fear them; for Jehovah thy God is with thee, who brought thee up out of the land of Egypt.

Webster’s Bible (WBT)
When thou goest out to battle against thy enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, who brought thee out of the land of Egypt.

World English Bible (WEB)
When you go forth to battle against your enemies, and see horses, and chariots, [and] a people more than you, you shall not be afraid of them; for Yahweh your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.

Young’s Literal Translation (YLT)
`When thou goest out to battle against thine enemy, and hast seen horse and chariot — a people more numerous than thou — thou art not afraid of them, for Jehovah thy God `is’ with thee, who is bringing thee up out of the land of Egypt;

உபாகமம் Deuteronomy 20:1
நீ உன் சத்துருக்களுக்கு எதிராக யுத்தஞ்செய்யப் புறப்பட்டுப் போகையில், குதிரைகளையும் இரதங்களையும், உன்னிலும் பெரிய கூட்டமாகிய ஜனங்களையும் கண்டால், அவர்களுக்குப் பயப்படாயாக; உன்னை எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணின உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உன்னோடே இருக்கிறார்.
When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.

When
כִּֽיkee
thou
goest
out
תֵצֵ֨אtēṣēʾtay-TSAY
battle
to
לַמִּלְחָמָ֜הlammilḥāmâla-meel-ha-MA
against
עַלʿalal
thine
enemies,
אֹֽיְבֶ֗ךָʾōyĕbekāoh-yeh-VEH-ha
seest
and
וְֽרָאִ֜יתָwĕrāʾîtāveh-ra-EE-ta
horses,
ס֤וּסsûssoos
and
chariots,
וָרֶ֙כֶב֙wārekebva-REH-HEV
people
a
and
עַ֚םʿamam
more
רַ֣בrabrahv
than
מִמְּךָ֔mimmĕkāmee-meh-HA
afraid
not
be
thou,
לֹ֥אlōʾloh

תִירָ֖אtîrāʾtee-RA
for
them:
of
מֵהֶ֑םmēhemmay-HEM
the
Lord
כִּֽיkee
thy
God
יְהוָ֤הyĕhwâyeh-VA
with
is
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ʾĕlōhêkāay-loh-HAY-HA
thee,
which
brought
thee
up
עִמָּ֔ךְʿimmākee-MAHK
land
the
of
out
הַמַּֽעַלְךָ֖hammaʿalkāha-ma-al-HA
of
Egypt.
מֵאֶ֥רֶץmēʾereṣmay-EH-rets
מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem


Tags நீ உன் சத்துருக்களுக்கு எதிராக யுத்தஞ்செய்யப் புறப்பட்டுப் போகையில் குதிரைகளையும் இரதங்களையும் உன்னிலும் பெரிய கூட்டமாகிய ஜனங்களையும் கண்டால் அவர்களுக்குப் பயப்படாயாக உன்னை எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணின உன் தேவனாகிய கர்த்தர் உன்னோடே இருக்கிறார்
உபாகமம் 20:1 Concordance உபாகமம் 20:1 Interlinear உபாகமம் 20:1 Image