Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

உபாகமம் 21:5

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் உபாகமம் உபாகமம் 21 உபாகமம் 21:5

உபாகமம் 21:5
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் தமக்கு ஆராதனை செய்யவும் கர்த்தருடைய நாமத்திலே ஆசீர்வதிக்கவும் லேவியின் குமாரராகிய ஆசாரியரைத் தெரிந்துகொண்டபடியால், அவர்களும் அத்தருணத்தில் வந்திருக்கவேண்டும்; அவர்கள் வாக்கின்படியே சகல வழக்கும் சகல காயச்சேதமும் தீர்க்கப்படவேண்டும்.

Tamil Indian Revised Version
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் தமக்கு ஆராதனை செய்யவும் கர்த்தருடைய நாமத்திலே ஆசீர்வதிக்கவும் லேவியின் மகன்களாகிய ஆசாரியர்களைத் தெரிந்துகொண்டதால், அவர்களும் அச்சமயத்தில் வந்திருக்கவேண்டும்; அவர்கள் வாக்கின்படியே எல்லா வழக்கும் எல்லாக் காய பாதிப்புகளும் தீர்மானிக்கப்படவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
லேவியின் சந்ததியினரான ஆசாரியர்கள் அத்தருணத்தில் அங்குச் செல்லவேண்டும். (உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு சேவைச் செய்வதற்கும், அவருடைய நாமத்தால் ஜனங்களை ஆசீர்வதிக்கவும் இந்த ஆசாரியர்களைத் தேர்ந்தெடுத்துள்ளார். அவர்களும் அத்தருணத்தில் வந்திருக்க வேண்டும். ஏனெனில், அவர்களே யாருடைய மனதும் புண்படாதவாறு சரியாக விசாரித்து அதற்கேற்ற முடிவை சகல வழக்கிற்கும் ஏற்ற தீர்ப்பாக அளிப்பார்கள்.)

திருவிவிலியம்
அப்பொழுது, தனக்கு ஊழியம் செய்யவும், ஆண்டவர் பெயரால் ஆசி வழங்கவும், உன் கடவுளாகிய ஆண்டவர் தேர்ந்து கொண்ட லேவியின் புதல்வர்களாகிய குருக்கள் முன்வர வேண்டும். ஏனெனில், அவர்களது வாக்கின்படியே எல்லா வழக்குகளும் எல்லாத் தடியடிகளும் தீர்க்கப்படவேண்டும்.

Deuteronomy 21:4Deuteronomy 21Deuteronomy 21:6

King James Version (KJV)
And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be tried:

American Standard Version (ASV)
And the priests the sons of Levi shall come near; for them Jehovah thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of Jehovah; and according to their word shall every controversy and every stroke be.

Bible in Basic English (BBE)
Then the priests, the sons of Levi, are to come near; for they have been marked out by the Lord your God to be his servants and to give blessings in the name of the Lord; and by their decision every argument and every blow is to be judged:

Darby English Bible (DBY)
and the priests the sons of Levi shall come near; for them Jehovah thy God hath chosen to do service unto him, and to bless in the name of Jehovah; and according to their word shall be every controversy and every stroke.

Webster’s Bible (WBT)
And the priests the sons of Levi shall come near (for them the LORD thy God hath chosen to minister to him, and to bless in the name of the LORD) and by their word shall every controversy and every stroke be tried;

World English Bible (WEB)
The priests the sons of Levi shall come near; for them Yahweh your God has chosen to minister to him, and to bless in the name of Yahweh; and according to their word shall every controversy and every stroke be.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And the priests, sons of Levi, have come nigh — for on them hath Jehovah thy God fixed to serve Him, and to bless in the name of Jehovah, and by their mouth is every strife, and every stroke —

உபாகமம் Deuteronomy 21:5
உன் தேவனாகிய கர்த்தர் தமக்கு ஆராதனை செய்யவும் கர்த்தருடைய நாமத்திலே ஆசீர்வதிக்கவும் லேவியின் குமாரராகிய ஆசாரியரைத் தெரிந்துகொண்டபடியால், அவர்களும் அத்தருணத்தில் வந்திருக்கவேண்டும்; அவர்கள் வாக்கின்படியே சகல வழக்கும் சகல காயச்சேதமும் தீர்க்கப்படவேண்டும்.
And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be tried:

And
the
priests
וְנִגְּשׁ֣וּwĕniggĕšûveh-nee-ɡeh-SHOO
the
sons
הַכֹּֽהֲנִים֮hakkōhănîmha-koh-huh-NEEM
Levi
of
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
shall
come
near;
לֵוִי֒lēwiylay-VEE
for
כִּ֣יkee
Lord
the
them
בָ֗םbāmvahm
thy
God
בָּחַ֞רbāḥarba-HAHR
hath
chosen
יְהוָ֤הyĕhwâyeh-VA
to
minister
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ʾĕlōhêkāay-loh-HAY-HA
bless
to
and
him,
unto
לְשָׁ֣רְת֔וֹlĕšārĕtôleh-SHA-reh-TOH
in
the
name
וּלְבָרֵ֖ךְûlĕbārēkoo-leh-va-RAKE
Lord;
the
of
בְּשֵׁ֣םbĕšēmbeh-SHAME
and
by
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
word
their
וְעַלwĕʿalveh-AL
shall
every
פִּיהֶ֥םpîhempee-HEM
controversy
יִֽהְיֶ֖הyihĕyeyee-heh-YEH
and
every
כָּלkālkahl
stroke
רִ֥יבrîbreev
be
וְכָלwĕkālveh-HAHL
tried:
נָֽגַע׃nāgaʿNA-ɡa


Tags உன் தேவனாகிய கர்த்தர் தமக்கு ஆராதனை செய்யவும் கர்த்தருடைய நாமத்திலே ஆசீர்வதிக்கவும் லேவியின் குமாரராகிய ஆசாரியரைத் தெரிந்துகொண்டபடியால் அவர்களும் அத்தருணத்தில் வந்திருக்கவேண்டும் அவர்கள் வாக்கின்படியே சகல வழக்கும் சகல காயச்சேதமும் தீர்க்கப்படவேண்டும்
உபாகமம் 21:5 Concordance உபாகமம் 21:5 Interlinear உபாகமம் 21:5 Image