Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

உபாகமம் 26:4

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் உபாகமம் உபாகமம் 26 உபாகமம் 26:4

உபாகமம் 26:4
அப்பொழுது ஆசாரியன் அந்தக் கூடையை உன் கையிலிருந்து வாங்கி, அதை உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் பலிபீடத்திற்கு முன்பாக வைக்கக்கடவன்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ஆசாரியன் அந்தக் கூடையை உன் கையிலிருந்து வாங்கி, அதை உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் பலிபீடத்திற்கு முன்பாக வைக்கக்கடவன்.

Tamil Easy Reading Version
“பின் அந்த ஆசாரியன் உன்னிடமிருந்து அந்தக் கூடையை எடுத்து கர்த்தருடைய பலிபீடத்திற்கு முன்பு வைப்பான்.

திருவிவிலியம்
அப்போது, குரு அந்தக் கூடையை உன் கையிலிருந்து எடுத்து, அதை உன் கடவுளாகிய ஆண்டவரது பலிபீடத்தின்முன் வைப்பார்.

Deuteronomy 26:3Deuteronomy 26Deuteronomy 26:5

King James Version (KJV)
And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.

American Standard Version (ASV)
And the priest shall take the basket out of thy hand, and set it down before the altar of Jehovah thy God.

Bible in Basic English (BBE)
Then the priest will take the basket from your hand and put it down in front of the altar of the Lord your God.

Darby English Bible (DBY)
And the priest shall take the basket out of thy hand, and set it down before the altar of Jehovah thy God.

Webster’s Bible (WBT)
And the priest shall take the basket from thy hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.

World English Bible (WEB)
The priest shall take the basket out of your hand, and set it down before the altar of Yahweh your God.

Young’s Literal Translation (YLT)
and the priest hath taken the basket out of thy hand, and placed it before the altar of Jehovah thy God.

உபாகமம் Deuteronomy 26:4
அப்பொழுது ஆசாரியன் அந்தக் கூடையை உன் கையிலிருந்து வாங்கி, அதை உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் பலிபீடத்திற்கு முன்பாக வைக்கக்கடவன்.
And the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the LORD thy God.

And
the
priest
וְלָקַ֧חwĕlāqaḥveh-la-KAHK
shall
take
הַכֹּהֵ֛ןhakkōhēnha-koh-HANE
basket
the
הַטֶּ֖נֶאhaṭṭeneʾha-TEH-neh
out
of
thine
hand,
מִיָּדֶ֑ךָmiyyādekāmee-ya-DEH-ha
down
it
set
and
וְהִ֨נִּיח֔וֹwĕhinnîḥôveh-HEE-nee-HOH
before
לִפְנֵ֕יlipnêleef-NAY
the
altar
מִזְבַּ֖חmizbaḥmeez-BAHK
Lord
the
of
יְהוָ֥הyĕhwâyeh-VA
thy
God.
אֱלֹהֶֽיךָ׃ʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha


Tags அப்பொழுது ஆசாரியன் அந்தக் கூடையை உன் கையிலிருந்து வாங்கி அதை உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் பலிபீடத்திற்கு முன்பாக வைக்கக்கடவன்
உபாகமம் 26:4 Concordance உபாகமம் 26:4 Interlinear உபாகமம் 26:4 Image