Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

உபாகமம் 27:6

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் உபாகமம் உபாகமம் 27 உபாகமம் 27:6

உபாகமம் 27:6
நீ உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் பலிபீடத்தை முழுக்கற்களாலே கட்டி, அதின்மேல் உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குச் சர்வாங்க தகனபலிகளையும்,

Tamil Indian Revised Version
நீ உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் பலிபீடத்தை முழுக்கற்களாலே கட்டி, அதின்மேல் உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குச் சர்வாங்கதகனபலிகளையும்,

Tamil Easy Reading Version
உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பலிபீடம் கட்டும்போது செதுக்கின கற்களைப் பயன்படுத்த வேண்டாம். உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு இப்பலிபீடத்தின்மேல் சர்வாங்க தகன பலிகளைச் செலுத்துங்கள்.

திருவிவிலியம்
கற்களால் உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவருக்குப் பலிபீடம் கட்டுங்கள். அதன்மேல் உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவருக்கு எரிபலிகளைச் செலுத்துங்கள்.

Deuteronomy 27:5Deuteronomy 27Deuteronomy 27:7

King James Version (KJV)
Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the LORD thy God:

American Standard Version (ASV)
Thou shalt build the altar of Jehovah thy God of unhewn stones; and thou shalt offer burnt-offerings thereon unto Jehovah thy God:

Bible in Basic English (BBE)
You are to make the altar of the Lord your God of uncut stones; offering on it burned offerings to the Lord your God:

Darby English Bible (DBY)
of whole stones shalt thou build the altar of Jehovah thy God; and thou shalt offer up burnt-offerings thereon to Jehovah thy God.

Webster’s Bible (WBT)
Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones: and thou shalt offer on it burnt-offerings to the LORD thy God.

World English Bible (WEB)
You shall build the altar of Yahweh your God of uncut stones; and you shall offer burnt offerings thereon to Yahweh your God:

Young’s Literal Translation (YLT)
Of complete stones thou buildest the altar of Jehovah thy God, and hast caused to ascend on it burnt-offerings to Jehovah thy God,

உபாகமம் Deuteronomy 27:6
நீ உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் பலிபீடத்தை முழுக்கற்களாலே கட்டி, அதின்மேல் உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குச் சர்வாங்க தகனபலிகளையும்,
Thou shalt build the altar of the LORD thy God of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the LORD thy God:

Thou
shalt
build
אֲבָנִ֤יםʾăbānîmuh-va-NEEM

שְׁלֵמוֹת֙šĕlēmôtsheh-lay-MOTE
the
altar
תִּבְנֶ֔הtibneteev-NEH
Lord
the
of
אֶתʾetet
thy
God
מִזְבַּ֖חmizbaḥmeez-BAHK
of
whole
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
stones:
אֱלֹהֶ֑יךָʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha
and
thou
shalt
offer
וְהַֽעֲלִ֤יתָwĕhaʿălîtāveh-ha-uh-LEE-ta
burnt
offerings
עָלָיו֙ʿālāywah-lav
thereon
עוֹלֹ֔תʿôlōtoh-LOTE
unto
the
Lord
לַֽיהוָ֖הlayhwâlai-VA
thy
God:
אֱלֹהֶֽיךָ׃ʾĕlōhêkāay-loh-HAY-ha


Tags நீ உன் தேவனாகிய கர்த்தரின் பலிபீடத்தை முழுக்கற்களாலே கட்டி அதின்மேல் உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குச் சர்வாங்க தகனபலிகளையும்
உபாகமம் 27:6 Concordance உபாகமம் 27:6 Interlinear உபாகமம் 27:6 Image